Exemples d'utilisation de "может случиться" en russe

<>
Да. Что плохого может случиться? En kötüsü ne olabilir ki?
Да, с тысячами хитов в час такое может случиться. Evet, saatte, 000 tık almak bunu sana yapabilir.
Да. Что может случиться? Yanlış ne olabilir ki?
Энтон, что может случиться? Anton, ne terslik olabilir?
Что может случиться за миллисекунды? Dört milisaniye neyi değiştirir ki?
Я уж подумала, что может случиться шоу Джереми Кайла. Yoksa işler Jeremy Kyle (Müge Anlı gibi )'vari olacaktı.
Да, у тебя не может случиться внезапный творческий срыв. Evet, maymun iştahlı, yaratıcı arızalarını şu an çıkartamazsın.
Если мы убиваем историю без установления утечки, это может случиться снова. Eğer kaynağı bulmadan, haberi bitirirsek, bunun tekrar olmayacağının garantisi yok.
Что тут может случиться? Ne tehlike olabilir ki?
Может случиться что угодно. Her şey olabilir yani.
Ты знаешь, на таких мероприятиях всякое может случиться. Bilirsin, böyle bir etkinlikte aklına gelmeyecek şeyler olabilir.
Даже Гэтсби может случиться. Gatsby bile gerçek olabilir.
В этом безумном мире может случиться что угодно. Bu çok saçma bir dünya. Her şey olabilir.
Много всего может случиться за день. Bir gün içinde çok şey olabilir.
Это с каждым может случиться. Hepimize olabilir. - Evet.
Я предполагал, что такое может случиться. Böyle bir şey olma ihtimali olduğunu biliyordum.
Что со мной может случиться? Bana ne olacak ki..?
Мало ли, что может случиться? Birkaç hafta içinde çok şey olabilir.
Если ты не найдешь Харпа, я уверен, что с твоей сладенькой подружкой что-нибудь может случиться. İçimde, ğer harpı bulamazsan, o küçük kıza kötü bir şeyler olacak gibi bir his var.
Под видом войны может случиться многое. Savaş maskesi altında her şey olabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !