Exemples d'utilisation de "можете подтвердить" en russe

<>
Вы можете подтвердить ценность и уникальность этого? Onun değerli ve eşsiz olduğunu kanıtlayabilir misin?
Браво, можете подтвердить? Bravo, onaylayabilir misin?
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Двадцать человек могут это подтвердить. Bunu yirmi kişi teyit edebilir.
Вы с мужем можете встретиться со мной? Kocanız ve sizinle görüşmem mümkün mü acaba?
Кто- нибудь может это подтвердить? Şahitlik edecek kimse var mı?
Майор Девис, можете взглянуть и на это? Binbaşı Davis, buna da bir bakar mısınız?
Они прислали эти фото и отпечатки, чтобы подтвердить личность Анны. O Ana oldu onaylamak için ve baskılar Onlar bu fotoğrafları gönderdi.
Вы можете это мне написать? Benim adıma hitaben yazabilir misiniz?
Да. - Здравствуйте. Я звоню из офиса доктора Ларсон, чтобы подтвердить вашу завтрашнюю запись на анализы. Merhaba, ben Dr. Larson'un ofisinden, yarın'daki kan ve idrar testleri için olan randevunuzu onaylamak için aramıştım.
Ладно, можете выступить бесплатно, ваши ребята получат бесценный опыт. O zaman bedava yaparsınız. Öğrencilerinize paha biçilmez bir sahne deneyimi kazandırırsınız.
И сделай эндоскопию, чтобы подтвердить Золлингера-Эллисона после того как дражайшая мамочка даст позволение. Öde bakalım. Ve Zollinger-Ellison'u doğrulamak için endoskopi yapın tabii sevgili annenin iznini aldıktan sonra.
Вы еще менее заботливыми можете быть? Biraz daha az destekleyici olabilir misiniz?
Кто-нибудь может подтвердить ваше алиби? Biri nerede olduğunuzu doğrulayabilir mi?
Можете ли вы сказать то же о докторе Ардене? Ama siz aynısını Doktor Arden için söyleyebilir misiniz peki?
И кто-то может это подтвердить? Bunu doğrulayabilecek biri ver mı?
Можете себе представить, как мы рады вашему появлению. Yani, buraya gelmene ne kadar sevindiğimizi tahmin edersin.
Тебе надо только подтвердить: Sadece kabul etmen lazım.
После еды можете поспать. Yemekten sonra siesta yapabilirsin.
Мне надо провести еще тест, чтобы подтвердить диагноз. Teşhisi doğrulamak için bir tane daha tarama yapmam gerekiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !