Exemples d'utilisation de "можешь начинать" en russe

<>
Ладно, Эрик, можешь начинать. Tamam, Eric, yapmaya hazırız.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
К хорошему поведению относятся очень серьезно, так что надо начинать прямо здесь. Bu iyi hâl işini çok ciddiye alıyorlar, o yüzden hemen burada başla.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
С чего-то же нужно начинать, не так ли? Bir yerden başlamak gerekir değil mi? - Evet.
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Просто скажи, когда начинать. Bana ne zaman başlayacağımı söyle.
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Ладно, я люблю начинать снизу, и сначала брить шею. Tamam, şimdi en aşağıdan başlayıp, önce boyun bölgesini halledeceğim.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Пора перестать бежать и начинать охотиться. Kaçmayı bırakıp avlamaya başlama vakti geldi.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Начинать новую футбольную программу немного преждевременно. Yeni futbol programına başlamak biraz zamansız.
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Мистер Шор, мы готовы начинать? Bay Shore, başlamaya hazır mısınız?
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Нужно начинать подумывать о возмездии. Karşılık vermeyi düşünmeye başlamamız lazım.
Ты можешь пройти квалификацию, однако, кэдди этим не занимаются. Bir oyuncu olabilirsin ama bu taşıyıcıların yaptığı türde bir şey değildir.
Джоанна, мне немного неудобно начинать ужин без твоей тети. Joanna, teyzen olmadan yemeğe başlamamız doğru olur mu bilmem.
Мэтти, можешь поднять руки? Matty, kolunu kaldırır mısın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !