Exemples d'utilisation de "можно быть" en russe

<>
Как вообще можно быть готовым к этому? Böyle bir şeye kim hazır olabilir ki?
Как можно быть таким красивым? Nasıl bu kadar yakışıklı olabilirsin?
Оказывается, можно быть "слишком бойкой". Ortaya çıktı ki çok canlı şeyler varmış orda.
Как можно быть такой уставшей? Bu kadar yorulmak mümkün müdür?
Можно быть мудрым и юным. Это необычное сочетание, и такие случаи очень волнительны. Hem bilge hem genç olmak nadir görülen bir şey ama olunca da tam oluyor.
Я ему ответил, что можно быть хорошим инженером и носить бороду. Ona, sakalın iyi bir mühendis olmak için bir engel oluşturmadığını söyledim.
Как можно быть таким глупым? Nasıl bu kadar aptal olabilirsin?
Не понимаю, как можно быть таким ханжой, ты ведь гей. Hem gay olup hem de bu denli iffet abidesi nasıl olabilir anlayamıyorum.
Как можно быть таким тупицей? Evet. Ya da bir aptal.
Разве можно быть готовой ко второму проникновению? numaralı girişe ezelden beri hazır değil misin?
Как можно быть таким жестоким? Nasıl bu kadar soğukkanlı olabiliyorsun?
Как можно быть такой эгоисткой? Nasıl bu kadar bencil olabiliyor?
Как можно быть таким неосторожным? Nasıl bu kadar kaygısız olabiliyorsun?
Ну же, Ирен, разве можно быть такой невеждой? Şimdi, Irene, gerçekten kimse bu kadar cahil olamaz.
Как можно быть принцем без земель? Ülkesi olmayan biri nasıl prens olabilir?
Найти того, с кем можно быть откровенным? "Açık yürekli olabileceğin birini bul" muş...
Не представляю, как можно быть разочарованным в ком-то, кем ты командуешь. Emrin altındaki birinin hayal kırıklığı yaratmasının nasıl bir şey olduğunu hayal bile edemiyorum.
Как можно быть таким спокойным и хладнокровным? Nasıl bu kadar rahat ve tepkisiz olabiliyorsun?
Милые, можно быть с вами откровенной? Canlarım, size karşı dürüst olabilir miyim?
Как можно быть профи в спорте, когда руководители поддерживают забастовки спортсменов и отменяют национальный чемпионат? Bir yetkili çıkıp işçi lokavtını haklı çıkarıp World Series'i iptal ediyorsa o spora nasıl bağlanabilirsin ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !