Exemples d'utilisation de "моим спасением" en russe

<>
Я думал, что мученичество будет моим спасением. Şehitliğin kurtuluşum olduğunu sandım. Lütfen Tanrım, lütfen.
Катрина Аманда Беннет, ты станешь моим помощником? Katrina Amanda Bennett, benim partnerim olacak mısın?
Он также может стать спасением для страны. Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir.
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
Погружение в работу может быть спасением. İşimizde kaybolmak, bir sığınak olabilir.
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Эти машины станут нашим спасением! Bu makineler bizim kurtuluşumuz olacak!
Ты был моим наставником. Sen benim akıl hocamdın.
Слишком занят спасением семейного праздника. Ailemizin şükran gününü kurtarmakla meşgul.
По моим подсчетам, боюсь, мы в тупике. Korkarım benim sayımıma göre, bu bizi çıkmaza soktu.
Сенди занята спасением мира. Sandy dünyayı kurtarmakla meşgul.
С моим организмом происходит что-то очень нехорошее. Vücuduma kesinlikle iyi olmayan bir şeyler oluyor.
Это будет моим следующим приоритетом. Bu benim ilk önceliğim olacak.
Будь снова моим учеником. Yine benim öğrencim ol.
Моим наставником был Джок Годдард. Jock Goddard benim akıl hocamdı.
это не было моим воображением. Hayır gördüklerim benim hayalim değildi.
Росс Лантен был моим отцом. Ross Lanten, benim babamdı.
Сейчас я отрежу ее вредную башку, и тело станет моим. Şimdi onun uyuz kafasını keseceğim ve bu vücut tamamıyla benim olacak.
Это помещение было продано банку под моим контролем, который быстро объявили банкротом. Bu bina benim kontrolümde olan ve daha yeni iflasını açıklayan bir bankaya satıldı.
Играйте по моим правилам и Эмили будет в порядке. Benim kurallarımla oynayın. Emily güvende kalsın. - A "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !