Exemples d'utilisation de "моих глазах" en russe

<>
Он стал событием, и на моих глазах творилась история. Sokak dansı moda olurken tarihe en ön sıradan tanık oluyordum.
Катю убили прямо на моих глазах. Katya'nın gözlerimin önünde vurulup öldüğünü gördüm.
Прямо на моих глазах, ты шлюха! Gözümün içine baka baka, seni orospu!
И в моих глазах тогда он не казался велик. Ama benim gözümün gördüğü adam çok da büyük değildi.
Катя на моих глазах выросла. Kaya bizim gözümüzün önünde büyüdü.
И только что убил кого-то на моих глазах! Ve biraz önce gözümün önünde birini daha öldürdü!
Мне нравится один парень, и он поцеловал другую девчонку на моих глазах. Soruyu alalım. - Benim gözlerimin önünde başka kızı öpmüş bir çocuk var.
что в моих глазах вы зримое воплощение предельного совершенства. sen benim gözümde mükemmelliğin görünür bir insana dönüşmüş halisin.
Ты всадил пулю в голову человеку на глазах у всех и просто ушел? Onca insanın gözü önünde bir adamın kafasına sıkıp öylece çekip gidebiliyor musun yani?
Один из моих любимых. Favorilerimden biri.
как быстро могут меняться эмоции и чувства в глазах детей. İnsanların gözlerindeki ışığın çabucak değişebilmesi ne kadar korkunç dememiş miydin?
За секунду он смог убить моих воинов. Bir kalp atışı kadar sürede adamımı öldürdü.
Теперь в глазах Номада вы предстали несовершенным. Şimdi Nomad gözünde sen de kusurlu görülüyorsundur.
Ты оскорбил меня в присутствии моих друзей. Beni, arkadaşlarımın gözü önünde küçük düşürdün.
Как по-твоему я выгляжу в глазах покупателей? Sence bu beni müşterilerimin önünde nasıl gösteriyor?
Он сжимал мочки моих ушей. O benim kulak memelerimi sıktı.
В глазах Господа - это грех. Ve Tanrı'nın gözünde, bu günahtır.
Дело идёт о моих цыплятах. Olan benim tavuklarıma oluyor ama...
В его глазах какой-то нехороший блеск. Gözlerinde doğru olmayan bir şey var.
Для пацифиста на моих руках будет многовато крови, но всё нормально. Barış yanlısı biri olarak ellerime çok kan bulaştırmış olacağım ama iyi hissediyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !