Exemples d'utilisation de "моих коллег" en russe
Один из моих коллег из Бюро обратил внимание на Эзру.
Ajanstaki meslektaşlarımdan biri Ezra kimliğini belirledi. - Ne biliyor?
Для моих коллег по цеху это кажется очень долгим периодом.
Benim işimde olan biri için bu bir hayli uzun süre.
Мы продолжим расспрашивать коллег и владельцев ближайших фирм.
İş arkadaşlarını ve çevre işleri sorgulamaya devam ederiz.
По словам её коллег, она полностью прекратила общение с ними, отказалась от телефона и кредитных карт.
İş arkadaşlarının söylediklerine göre, onlarla da tüm bağlarını koparmış. Telefonunu iptal ettirip, kredi kartlarını kullanmayı bırakmış.
Было несправедливо заставлять своих коллег работать за тебя.
Senin yapacağın işi arkadaşlarına yaptırmak da onlara insafsızlık.
Да, придётся тебе позвать в гости пару коллег, по дороге с работы.
Evet, işten eve giderken kaçırmamız için iş arkadaşlarından bir kaçını, araman gerekiyor.
Ну-с, я рад видеть своих коллег - барменов и самогонщиков.
Eh, hoşgeldiniz barmen arkadaşlar, cin tonikciler ve bira ahmakları.
Для пацифиста на моих руках будет многовато крови, но всё нормально.
Barış yanlısı biri olarak ellerime çok kan bulaştırmış olacağım ama iyi hissediyorum.
В мой город явился какой-то китаец и грохнул одного из моих ребят.
Buradasınız çünkü adını duymadığım bir Çinli şehrime gelip sokakta adamlarımdan birini indirdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité