Exemples d'utilisation de "моя проблема" en russe

<>
Не моя проблема, что у кого-то мобильник Василия? Birinin Vasily'nin telefonunu ele geçirmesi benim sorunum değil mi?
Смысл в том, что это не моя проблема. Asıl olay, adam artık benim problemim olmaktan çıkar.
Это не моя проблема и никогда... Bu benim sorunum değil ve hiç...
Я даю тебе сутки, после этого моя проблема станет проблемой Бруно и Роско. Şimdi, sana saat veriyorum. Sonra, benim derdim Bruno ve Roscoe'nun derdi olur.
Не моя проблема, дамочка. Beni sorunum değil, bayan.
Моя проблема сама решилась. Sorunum kendi kendine çözüldü.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Во многих регионах по - прежнему сохраняется проблема со средствами связи, что является очень большим препятствием для местных цифровых активистов. Oturumlar, internet ağı üzerinde yerli dil kullanımında karşılaşılan, klavyelerde bulunmayan karakterler gibi teknik sorunları içeriyordu.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Но существовала одна маленькая проблема. Ama küçük bir sorun vardı.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
Для Луиджи Импастато не проблема найти выход. Luigi Impastato götürecek birini bulmada sıkıntı yaşamaz.
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
Может проблема с подключением. Belki bağlantı problemi vardır.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Бетт, думаю у нас большая проблема. Bette, sanırım ciddi bir problemimiz var.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Единственная проблема - где ей найти достойную пару? Tek sorun, kendi gibi birini nereden bulacağı?
Теперь она моя пациентка. O artık benim hastam.
Проблема в том, что она не пойдет на свидание без подружки. Tek sorun, "yanında bir arkadaşını" getirmezse benimle takılmayacak olması.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !