Exemples d'utilisation de "мужества" en russe

<>
Но пусть тебе хватит мужества в одиночку расхлёбывать последствия. Ancak sonuçlarıyla kendin yüzleşecek kadar erkek olursan iyi edersin.
Требуется много мужества, чтобы выдержать всё это. Başına gelenlere katlanabilmen gerçekten de büyük cesaret ister.
Маяк надежды, мужества и храбрости. Umudun, dayanıklılığın ve cesaretin simgesi.
У тебя мужества не хватит. Sende bunu yapacak taşak yok.
Это звук мужества, дамы и господа. Bu, cesaretin sesi bayanlar ve baylar.
Тебе хватило мужества требовать встречи со мной. Benimle görüşme talep edebilecek kadar cesur adamsın.
Госпожа Роза придала нам мужества! Bayan Rose bize cesaret verdi!
станет величайшим проявлением японского мужества в истории. Japon cesaret tarihinin en büyük kanıtı olacak.
Хватит тебе мужества меня поддержать? Beni destekleyecek kadar erkek misin?
Телевидению не хватит мужества это показать. Televizyonlar bunları göstermeye asla cesaret edemez.
Вам хватило мужества поиздеваться над королем. Kral'ı hicvetmek için yeterince cesarete sahipsin.
У тебя не хватило бы мужества спланировать убийство. Planlayarak bir cinayet işlemeye sende yürek yok ki.
Я только хотела придать им мужества. Onları sadece daha cesur yapmaya çalıştım.
Мы желаем вам много мужества. Sana güç ve cesaret dileriz.
Тебе не хватает мужества чтобы сделать все самому. Bu işi kendi başına yapacak kadar erkek değilsin.
Рухнувшие небеса сезон серия "Любовь и другие акты мужества" Falling Skies. Sezon. Bölüm "Aşk ve Cesaretin Diğer Eylemleri"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !