Exemples d'utilisation de "музыка" en russe

<>
В головах у людей останется музыка. Görenler, müziği duyacak kafalarının içinde.
Завораживающая музыка, правда? Ne etkileyici bir şarkı.
Шампанское, икра, лунный свет, музыка, балет. Şampanya, havyar, ay ışığı, müzik ve bale.
Музыка тебя немного успокоит. Müzik, zihnini rahatlatır.
Органная музыка и все такое. Org müziği ve diğer şeyler.
Какая музыка тебе нравится, Люк? Ne tarz müzikten hoşlanırsın, Luke?
Повсюду музыка превращается в шум. Her yerde müzik gürültüye dönüşüyor.
И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось ". Üst kattan gelen fare sirkinin hoş müziği ılık akşam esintisine yayılarak dünyaya yazın bitmek üzere olduğunu söylüyordu. "
Это как мировая музыка. Çabuk dünya müziği gibi.
Каждую ночь эта чёртова музыка. Her gece çalan su müzikten.
Да, вот это настоящая музыка. Evet, gerçek müzik bu işte.
В нем есть какая-то музыка. Kendine özgü bir sesi var!
Мне нравится новая музыка. Yeni müziğe merak saldım.
Разве не вся музыка построена так же? Ama zaten tüm müzikler öyle değil midir?
Подходящая музыка уже играет. Uygun müzik de çalıyor.
На полной громкости играла музыка. Müziği son sese kadar açmıştım.
Пока И музыка отстойная. Ayrıca müzik de berbat.
Здесь музыка, огни и смех знаменитого Фоли-Бержер! Müzik, ışıklar ve kahkahalar. Hepsi Folies Bergere'de!
Я здесь, чтобы угадать, будет ли музыка играть год, месяц или всего неделю. Çünkü müziğin bir hafta, bir ay ya da bir yıl sonra ne olacağını tahmin edebiliyorum.
Музыка играет, карусель крутится. Игра еще не закончена. Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !