Exemples d'utilisation de "мы ели" en russe

<>
Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь. Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi.
И сын куда-то исчезал пока мы ели. Sonra, yemek yerken oğlanın ortadan kaybolması.
Помнишь, как мы ели овсяные блинчики? "NasıI krep yediğimizi hatırlıyor musun?"
Мы ели вкусную еду и отель был неплох, и по цене вполне приемлемо. 'Dışarıda güzel yemekler yedik, otel iyiydi ve oyunda iyi el geldi.'
Поэтому в последнее время мы ели только мясо. Son zamanlarda, etten başka bir şey yemiyorduk.
После этого мы ели, немного поговорили. Daha sonra, yemek yedik. Biraz konuştuk.
Я велела ему ночевать снаружи, но мы ели как семья. Geceyi dışarıda geçirmesini söylemiştim ona ama yemeklerimizi bir aile gibi yiyorduk.
Вы правда ели траву? Cidden ot yedin mi?
Черви ели сыр, не Molony. Kurtçuklar peynir yemiş, Molony'yi değil.
Вы все ели мексиканскую еду? Hepiniz Meksika yemeği mı yediniz?
Мы сегодня не ели. Bugün hiçbir şey yemedik.
Вы когда нибудь ели кожуру ананаса? Hiç bir ananasın tamamını yedin mi?
Они ели кебабы каждый день? Her gün köfte mi yerlerdi?
Четыре парня ели гамбургеры. Hamburger yiyen dört adam.
Что вы ели в последние часа? Son saatte ne yedin, Laura?
Вы когда-нибудь ели в Burger King? Hiç Burger King'de yemek yediniz mi?
Вы ели мороженое со Стэном Ли? Stan Lee ile dondurma mı yediniz?
Вы ели мою еду? Yemeğimi siz mi yediniz?
Вы ели сырные корки сегодня утром? Kahvaltıda küflü keçi peyniri mi yediniz?
Вы ведь не ели с самого утра. Sabahtan beri bir şey yemediniz, unutmayın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !