Exemples d'utilisation de "мы заплатили" en russe

<>
Мы заплатили за это много денег. Bunun için o kadar para verdik.
Поэтому мы заплатили консьержу бизнес-терминала, чтобы он изменил заказ на машину. Biz de özel jet kapısındaki adama limuzin şirketini değiştirsin diye para verdik.
Мы заплатили налоги, и он ушел. Vergilerimizi ödedik, o da çekti gitti.
Зачем мы заплатили такую цену, чтобы добраться до Израиля? İsrail'e gelmek için neden bu kadar yüksek bir ücret ödedik?
Мы заплатили ему $. Ona bin dolar ödedik.
Мы заплатили ему золотых. Üç altın verdik sadece.
Мы заплатили страшную цену. Korkunç bir bedel ödedik.
Ж: Вам заплатили за молчание, мисс Бойл? Sessiz kalmak için para mı aldınız, bayan Boyle?
Сколько вы купили, сколько вы заплатили. Ne kadar aldığını, ne kadar ödediğini.
Мы тебе заплатили, ты обязан... Hayır, paranı aldın ve yapacaksın.
Мне заплатили за мой доступ. Ben giriş için para alıyordum.
Значит, Рэнделл заплатил братьям Бун. А они заплатили вам. Вашей организации или что там у вас? Boone kardeşler Randall'dan parayı alıyor, sana ödeme yapıyorlar sen de gerekli şeyleri ayarlıyorsun, öyle mi?
Они заплатили военный налог? Savaş vergisini ödediler mi?
Самозванцы, которым за это заплатили. Sahtekarlar. Evcilik oyunu için para ödenmiş.
Вы заплатили медью за жизнь принца. Prensi öldürmemiz için iyi para vermedin.
Почему тогда они заплатили ему за работу и потом пытались забрать деньги часом спустя? Bir iş için birine ödeyeceksin ve ardından bir saat sonra parayı geri almayı deneyeceksin?
Вам заплатили, чтобы заниматься с ним сексом. O kişiyle cinsel ilişkiye girmek için para aldın.
Но вы же заплатили за нее кредиторам! Ama onları almak için alacaklılara para ödedin.
Приятель, мне заплатили. Ahbap, para alıyorum.
Многие дорого бы заплатили за такую внешность. İnsanlar sizin gibi görünmek için para harcıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !