Exemples d'utilisation de "мы купили" en russe

<>
Даг, мы купили вашу компанию. Doug, şirketinizi biz satın aldık.
Мы купили тебе несколько занятий с личным тренером. Sana kişiye özel bir eğitmenden birkaç ders ayarladık.
Мы купили маленький дом за городом и постепенно его обставляли. Merkeze uzak küçük bir ev aldık ve zamanla dayayıp döşedik.
Отличные вещи мы купили. Çok hoş şeyler aldık.
Мы купили новый диван. Yeni bir kanepe aldık.
Мы купили эту машину абсолютно легально. Tamamen yasal olarak satın aldık arabayı.
Мы купили этот дом не до пожара. Biz bu evi yangından sonra satın aldık.
Не-а, но к счастью, мы купили План Б. Hayır ama neyse ki şu B Planı haplarından alabildik.
Мы купили все необходимое для мексиканской фиесты. Meksika Salatası için gerekli malzemelerin hepsini aldık.
Я забеременела, мы купили дом. Hamileydim ve bir ev satın almıştık.
Мы купили фейковые аккаунты на клик-ферме в Бангладеше. Bangladeş'teki bir tıklama çiftliğinden sahte kullanıcılar satın aldık.
Мы купили новый дом. Yeni bir ev aldık.
Мы купили тебе целую курицу. Sana koca bir tavuk aldık.
Для этого мы купили дом с двумя кухнями. Bu yüzden iki mutfaklı bir ev aldık ya.
Да, мы купили пива. Evet, biraz bira aldık.
Мы купили этих лошадей. Bu atları satın aldık.
Мы купили дом лет назад. Beş sene önce satın aldık.
Мы купили этот дом, Даллас. Evi aldık, Dallas. Bizim artık.
Фотограф пришел в отель, мы купили его. Fotoğrafçılar otele geldi, biz de satın aldık.
Мы купили это место в приступе безумия. Burasını çılgınlık geçirdiğimiz bir anda satın aldık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !