Exemples d'utilisation de "мы не видели" en russe

<>
Мы не видели обвинений. Herhangi bir suçlama görmedik.
Да, только мы не видели подражателей уже давненько. Öyle de bir kopyacıyı oldukça uzun bir süredir görmüyordum.
Нет, мы не видели её с момента танца новобрачных. Hayır, yeni evli çiftlerin son dansından beri onu görmedim.
Мы не видели в лесу много оленей. Ormanda pek geyik görmedik.
Матушка, мы не хотели подвергать вас опасности. Başrahibe, manastırı bu tehlikeye soktuğumuzun farkında değildik.
Я надеюсь, что они не видели этого видео. O videoyu görmemelerini içtenlikle umuyorum.
Мы не можем позволить Акихабаре разделяться... Akihabara'dan ayrılmamız söz konusu bile olamaz.
Кстати, вы случайно не видели Натали? Peki, sen Nathalie'yi görmüş olabilir misin?
Мы не надолго, не больше минут. Geç kalmayız, dakika sürer en fazla.
Его не видели за рулем. Onu direksiyonda gören biri olmali.
Наша с тобой сила дана нам силами тьмы но мы не слуги зла. Sanırım sahip olduğumuz güç, karanlık bir yerden geliyor. Ama biz öyle değiliz.
Чтобы журналисты тебя не видели. O muhabirlerin seni görmesini istemiyorlar.
и мы не приглашены? Biz davetli değil miyiz?
Эти дети никогда не видели телевизора или компьютера. Bu çocuklar daha önce TV ve bilgisayar görmediler.
Мы не уйдем, да, девочка? Hiçbir yere gitmiyoruz, değil mi kızım?
Хотим опросить соседей, не видели ли они что-нибудь. Bir şey gören var mı öğrenmek için komşuları soruşturuyoruz.
Я только что поняла, что мы не ужинали. Bu akşam bir şey yemedik farkettin mi, Jack?
Не видели коричневый чемодан с моими инициалами? Baş harflerim olan şeritli çantayı gördünüz mü?
Пока мы не раскроем это дело. En azından bu davayı çözene kadar.
И вы не видели ничего необычного? Ve alışılmadık bir şey görmüş müydünüz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !