Exemples d'utilisation de "мы проведем" en russe

<>
Мы проведем присяжных через каждую микросекунду Каждую по отдельности. Elimizdeki kaydın her bir mikro saniyesiyle jürinin karşısına çıkacağız.
В дополнение к уже проведенным тестам мы проведем исследование на психологическую и эмоциональную стабильность. Testler seçilme işlemine uygun olarak yürütülüyor. Ayrıca fiziksel ve duygusal dengeyi de test edeceğiz.
Сегодня, как обычно, мы проведём эту ночь... Bu gece, her zamanki gibi gene sizlerle birlikte...
Могу сказать тебе, что мы проведём тщательное расследование. Seni temin ederim, geniş çaplı bir soruşturma açacağız.
Позже мы проведем симуляцию полета. Daha sonra uçuş simülasyonu yaparız.
Ложись здесь, и мы проведём кое-какие тесты. Şuraya uzan ve sana bir kaç test yapalım.
Слушайте, мы проведём больше исследований. Dinle, birkaç test daha yapacağız.
Мы проведём звонок через Торчвуд, используя силу рифта... Telefon numarasını Torchwood aracılığıyla yayarız gediğin tüm gücünü kullanıp...
Первую ночь вместе мы проведем в самолете. Sanırım, birlikte ilk uyumamız uçakta olacak.
Кейси, мы проведем первичную разведку! Casey, birincil aramayı biz yapacağız!
Что скажешь, если мы проведём эти выходные вместе? Bunu hafta sonu bir gözden geçirelim mi ne dersin?
Мы проведём рождественскую неделю с Вилли Уайлером. Noel haftasını Willie Wyler ile beraber geçireceğiz.
Мы проведем время как семья. Aile olarak bir şeyler yapacağız.
Мы проведем анализы. И тогда уже определимся с нашими дальнейшими действиями. Nasıl bir yol izlememiz konusunda bize yardımcı olacak bazı testler yapacağız.
Я обещала Джимми, что мы проведем выходные вместе. Ben haftasonu bir şeyler yaparız diye Jimmy'e söz verdim.
Ммм. Ребекка убедила меня, Что мы проведем все вместе отпуск... Rebecca bana haber vermeden hepinizin birlikte tatil yaptığınıza ikna etti beni.
Мы проведем свою первую ночь без Марвина. Marvin doğduğundan beri başbaşa geçireceğimiz ilk gece.
Шеф, ничего, если мы проведем крещение мальчику с помощью вина? Şef! Küçük prensi üzüm gibi şeylerle vaftiz etmek sorun olur mu?
Итак, мы проведем вечер вместе, или ты "с тупым"? Yani, bu akşamı beraber mi geçireceğiz yoksa sen bu aptalla mı berabersin?
Мы проведём отличные выходные, вернёмся домой к понедельнику. Harika bir hafta sonu geçirir, pazartesiye kalmadan döneriz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !