Exemples d'utilisation de "мы пропустили" en russe

<>
Брукс.. Почему мы пропустили это? Brooks bunu neden gözden kaçırmış olabiliriz?
Мы пропустили нашу ночную проверку. Gece kontrolünü geçeli çok oldu.
Однако, мистер Джоунс не объявил о конклаве должным образом, поэтому мы пропустили чтение протокола. Oysa, Bay Jones tüzüğe uygun bir şekilde sözcü ilan edilmemişti. Yani biz adım atlamış olduk.
Похоже, мы пропустили тайное собрание. Gizli bir toplantıyı kaçırdık gibi görünüyor.
Отряд, мы пропустили день рождения Скалли, и это был юбилей. Ekip, Scully'nin doğum gününü kaçırdık ve bu onun için çok önemliymiş.
Думаешь, есть что-то, что мы пропустили? Sence onun içinde kaçırdığımız bir şeyler mi var?
Жаль, что мы пропустили салют, да? Havaifişekleri kaçırdığımız çok kötü oldu, değil mi?
Из-за тебя мы пропустили церемонию. Töreni kaçırmamıza sen sebep oldun.
Мы пропустили обед, чтобы посмотреть на игру. Maç izlemek için yemeğini atlama, tamam mı?
Я проверила свои вычисления, и обнаружила, что мы пропустили ключевой элемент -- ускорение. Neden? İtici güç. Hesaplarımı gözden geçirdim ve en önemlisi şeyin itici güç olduğunu anladım.
Вы пропустили отличное представление. Müthiş bir performansı kaçırdınız.
Твои солдаты пропустили меня. Askerlerin beni içeri aldılar.
Прости, что пропустили свадьбу Зои. Zoie'nin düğününü kaçırdık, kusura bakma.
В то время, как вы двое были заняты неординарным мышлением вы пропустили ординарный ответ. Siz ikiniz çemberin dışında o kadar çok zaman harcadınız ki asıl çemberin içindekini gözden kaçırıyorsunuz.
Чтобы не пропустили ни слоя, ни пятнышка. Hiçbir katman gözden kaçmaz ve fazla masraflı olmaz.
Да, детки, вы это пропустили. Evet, bebeğim, kaçırdınız, tamam.
Ты понимаешь, что мы сегодня пропустили? Bu akşam ne kaçırdık, biliyor musun?
Вы пропустили чудесный суп. Güzel bir çorbayı kaçırdın.
Мы должны вернуться и проверить, может мы что пропустили. Geldiğimiz yoldan geri dönmeliyiz ve bir şeyi atlamış mıyız bakmalıyız.
Вы тоже пропустили урок в тот день? Sen de mi o gün dersi kaçırdın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !