Exemples d'utilisation de "мы способны" en russe

<>
Разве мы способны всё исправить? Bunu düzeltebilecek adamlar biz değiliz.
Ты и вправду думаешь мы способны его напугать? Gerçekten biz mi sanıyorsun o adamı korkutmak mümkün?
Ты удивишься узнав, на что мы способны. Bunu göreceğimi hiç düşünmezdim. Neler yapabileceğimizi görsen şaşırırdın.
Мы способны на ужасные вещи, Нейт. Tüm kötü şeyleri yapabilecek kapasitedeyiz, Nate.
Ты думаешь, мы способны сделать это сами? Bunu kendi başımıza yapmaya gücümüz olmadığını mı düşünüyorsun?
Мы способны нормально произнести слово "психолог". Bizler gayet mükemmel şekilde 'psikiyatrist' diyebiliyoruz.
Ты знаешь, на что мы способны? Tamam mı? Neler yapabileceğimizi biliyor musun?
Но мы способны осмыслить Вселенную в целом. Это делает нас особыми. Ama evreni bir bütün olarak düşünebilirsek bu bizi çok özel yapar.
Мне кажется с этим мы способны справиться самостоятельно. Bence bunu kendi kendimize de gayet iyi yapabiliriz.
Пускай покажет миру, на что мы способны. Bırakalım tüm dünyaya ne derece kudretli olabileceğimizi göstersin.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Думаю, люди способны преодолевать свои основные инстинкты. İnsanların en temel güdülerine bile karşı koyabileceğini düşünüyorum.
Они действительно на это способны? Gerçekten böyle birşey yapabilirler mi?
И тупые люди не способны к серийным убийствам. Aptal insanların da seri katillik yapma yetenekleri yoktur.
Представь, на что они способны. Bu bilgiyle neler yapabileceklerini bir düşün.
И когда они сосредотачиваются на ком-то они способны на все. Ve birine gözünü bir kere diktiler mi her şeyi yapabilirler.
Это означает убедиться, что они полностью понимают на что способны. Bu bazen onlara tam olarak neye sahip olduklarını anlamalarını sağlamak oluyordu.
Мозг и разум способны на столь многое. Beyin ve aklın çok şeye yetkin olduğundan.
Все способны с этим справиться. Yapabilecek miyim onu bile bilmiyorum.
Женщины способны для чего, Дрейка. Kadınlar çoğu şeyi yapabilir, Drake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !