Exemples d'utilisation de "на их месте" en russe
То есть мы будем стоять на месте пока Пэнг не высунет голову?
Yani plan, Peng kafasını çıkarana kadar olduğumuz yerde durmak öyle mi?
Таким образом, впервые за последние полгода все матрицы окажутся в одном месте.
Bu şekilde, tüm plakalar son altı aydır ilk defa aynı yerde olacaklar.
Жизнь кипит в месте, которое ты игнорируешь.
Senin görmezden geldiğin bir yerde gerçekleşiyor her şey.
Давай поговорим в другом месте, пока они не вернулись.
Başka yerde konuşalım. Gae In ile Jin Ho dönmeden evvel.
Что-то мешало моему оборудованию на месте происшествия.
Bir şeyler olay yerinde ekipmana müdahale etmiş.
Проверю, не видел ли кто Пенни на месте преступления.
Bakalım Penny'yi olay mahalline yakın bir yerde gören olmuş mu.
Как приятно видеть тебя в этом пустынном месте, госпожа.
Hanımım, sizinle bu ıssız yerde karşılaşmak ne kadar hoş.
Герр директор он исключил балет который должен быть в этом месте.
Herr Direktör bir balletto'yu kaldırdı gördüğünüz yerde olması gereken bir baleyi.
В таком месте мы хотим растить наших детей?
Çocuklarımızı büyütmek istediğimiz yer böyle bir yer mi?
Я просто спряталась в чудном месте, в обувном магазине.
Ayakkabı mağazasında saklanacak güzel bir yer buldum, ne var.
На твоем месте, я бы отдала отпускные дни нуждающимся коллегам.
Senin yerinde olsam, izin günlerimi ihtiyacı olan bir meslektaşıma verirdim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité