Exemples d'utilisation de "навечно" en russe

<>
Ты говоришь это так, будто мы прощаемся навечно. Böyle söylediğinde sanki sonsuza kadar hoşça kal der gibisin?
Скоро мы уже будем вместе навечно. Az sonra sonsuza kadar beraber olacağız.
Вы будете заперты навечно! Sonsuza dek kapalı kalacaksın.
"Враг навечно". Sonsuca dek düşman demektir.
А ошибки остаются навечно. Hatalar sonsuza kadar kalır.
Он подыщет вам такой удобный гроб, что вы захотите остаться в нём навечно. Sana o kadar rahat bir tane bulacagiz ki, icinde sonsuza kadar kalmak isteyeceksin.
И я могла навечно остаться с ним. Ve sonsuza kadar O'nunla olabilirdim.
Они застрянут здесь. Навечно. Sonsuza kadar burada kalacaklar.
Скоро она станет моей навечно. Yakında sonsuza dek benim olacak.
Манолис, сколько еще ты будешь делать вид, что мы все тут навечно? Manolis, daha ne kadar hepimiz sonsuza dek birlikte olacakmışız gibi davranmaya devam edeceksin?
Ты меня подставил навечно. Sonsuza kadar beni lanetledin.
Мы все навечно связаны дружбой и любовью. Arkadaşlık ve sevgiyle sonsuza dek birbirimize bağlıyız.
Останусь на нём навечно. Sonsuza kadar bunda kalabilirim.
Мы здесь не навечно! Sonsuza dek burada kalamayız.
Последователи Света восстали против меня и навечно заключили меня в темницу. Işığın Havarileri bana karşı ayaklandı ve beni sonsuzluğa dek çukura zincirlediler.
Я навечно ваш должник. Size sonsuza dek borçluyum.
Так бы я смог тебя закрыть навечно. O şekilde seni sonsuza kadar içeri tıkardım.
Она просто хочет удержать это навечно. Sadece sonsuza kadar tehdit etmek istiyor.
Она останется там навечно. Sonsuza kadar yukarıda kalacak.
Барри, ты останешься там навечно. Sonsuza kadar orada mahsur kalırsın Barry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !