Exemples d'utilisation de "надежд" en russe

<>
Никто из детей не подавал столько надежд. Hiçbir çocuk bu kadar umut vaat etmemişti.
Сказал, что не хочет давать мне ложных надежд. O istemedi dedi Bana herhangi bir sahte umut verecek.
Ты готов умереть ради пустых надежд! Boş bir hayal uğruna ölürsün sen.
Доверие может принести много ложных надежд. Güven birçok hayal kırıklığı meydana getirebilir.
Уверен, вы одержимы множеством жалких надежд и мечтаний. Eminim hepiniz hüzün dolu küçük umutlarınızla ve hayallerinizle uğraşıyorsunuz.
Сидни не оправдал наших надежд, став священником. Sidney, rahip olarak hepimizi hâyâl kırıklığına uğrattın.
Полна надежд на будущее. Gelecekle ilgili umut doluyorum.
Например на ту, что вы не стали бы давать мне ложных надежд? Gerçek senin, bana yanlış umut vererek hakaret etmemesi gibi bir gerçek mi?
Когда умирает младенец, с ним уходит много надежд. Bilirsin, bir bebek öldüğü zaman ümitler de ölür.
Не давай ей напрасных надежд. Bu boş bir umut değil.
Исторический, трудолюбивый и полный надежд. Tarihi, emektar ve umut dolu.
Но Бог - это всего лишь химера человеческих надежд и страхов. Ancak Tanrı, insanın korku ve umutlarının yarattığı bir hayal ürünüdür.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !