Exemples d'utilisation de "надеялась" en russe

<>
Я надеялась, что буду такой же... Ben de öyle olurum diye düşünmüştüm ama...
Надеялась встретить вас там. Seninle orada buluşmayı umuyordum.
Она надеялась, что когда-нибудь я встречу такую женщину. Bir gün, erkek gibi bir kadınla tanışacağımı umuyordu.
Какая жалость. Я-то надеялась увидеть хоть что-нибудь. Ben de bir güzellik yakalarım diye ummuştum.
Я надеялась поговорить с вами об утреннем ограблении. Bu sabahki soygun hakkında sizinle konuşmayı ümit ediyordum.
Понимаю, что ты надеялась на иной исход. Bliyorum, bu işin başka türlü sonuçlanmasını umuyordun.
Я надеялась, что она врёт, и мы выясним, что Анджело подкупил ее. Galiba onun yalan söylüyor olmasını umuyordum. Böylece biz de Angelo'nun ona rüşvet verdiğini ortaya çıkarabilecektik.
Я надеялась, что Руби передумает... Ruby fikrini değiştirir diye umut ediyordum.
Надеялась, что получится по-хорошему. Daha barışçıl olur diye umuyordum.
Одинокая и позабытая, я и не надеялась, что она посмотрит в мою сторону. Yalnız ve unutulmuşken, bir daha yüzüme bakmaz diye düşünürken, elimden tutup gülümsedi bana.
Я надеялась, что могу остаться на ночь. Bu gece burada kalmam sorun olmaz diye umuyordum.
Я надеялась увидеть Мэрилин. Marilyn'le görüşmeyi bekliyordum ama...
Я надеялась на небольшое веселье. Biraz eğlenmeyi dört gözle bekliyordum.
Я надеялась, что ты откажешься. Ben hayır dersin diye tahmin ediyordum.
Я увидела твой огонь и надеялась обогреться. Ateşini gördüm ve biraz ısınırım diye umdum.
Я надеялась услышать более научное объяснение. Ben daha bilimsel bir açıklama bekliyordum.
Надеялась привлечь её внимание и это сработало. Bu ilgisini çeker diye düşündüm ve çekti.
Я надеялась, ты сгоришь вместе с нашим домом. Ben de evimizle birlikte kül olup gitmişsindir diye umuyordum.
Я надеялась вы мне поможете. Yardım edersin diye ümit ediyordum.
Но я надеялась успеть поговорить с Эдом. Ama gitmeden önce Ed ile konuşmayı umuyordum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !