Exemples d'utilisation de "называют себя" en russe

<>
Идиоты, которые называют себя политиками, засунули головы в песок и думают лишь о переизбрании. Kendilerine siyasetçi diyen o aptallar kafalarını kuma gömdüler ve yeniden seçilmelerini sağlamayacak hiçbir şey için çabalamadılar.
Думаешь, они называют себя Землёй? Sence onlar kendilerine Dünya diyorlar mıdır?
А еще называют себя культом. Bir de kendilerine tarikat diyorlar.
Щедрые не называют себя щедрыми. Cömert insanlar kendilerine cömert demezler.
Они называют себя церковью. Böyle kilise mi olur?
И после этого они называют себя настоящими профессионалами? Bu gerçek profesyonelleri çağırdıkları zaman, değil mi?
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную? Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?"
Люди называют его старым заводом. Eski çelik fabrikasına öyle diyorlar.
Вот почему его называют Бессмертным. Bu nedenle Ölümsüz olarak adlandırılıyor.
Знаешь, почему сны называют снами? Neden rüyalara rüya derler bilir misin?
Друзья меня так называют. Dostlarım bana öyle diyor.
Они называют это выставкой мотоциклов? Buna motosiklet şovu mu diyorlar?
Там, в Китае, это называют капитуляцией. Çin'de, bunun adı "kapitülasyon" dur.
Его называют Молодым Волком. Ona genç kurt diyorlar.
Все его называют Мессия. Но это тайна, чтоб не узнали. Herkes kurtarıcı kurtarıcı diye yırtınır, ama kimse nerede olduğunu bilmez.
Знаете, как вас называют? Size ne dediklerini biliyor musunuz?
Почему их называют "шкафчиками"? Neden bunlara "kabin" diyorlar?
Думаю, поэтому тебя называют гением. Sanırım sana bu yüzden dâhi diyorlar.
Хорошо, это не отстойно, когда тебя называют красивой. Tamam, Güzel olarak anılmak o kadar da berbat değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !