Exemples d'utilisation de "настал" en russe

<>
наконец-то этот день настал. Ayın'ü gecesi sonunda geldi.
И вот настал час Адама. Adam için büyük an gelmişti.
Хорошо ребята, этот самый момент настал. Evet, millet, büyük an geldi.
Я слишком долго ждал этого момента очень, очень долго и вот он настал. Ben bu anı, uzun ama çok uzun zamandır bekliyorum ve artık zamanı geldi.
Важный день настал, и все наконец стало под контролем. Böylece büyük gün geldi, ve herşey sonunda kontrol altındaydı.
Нас час настал, правильно? Sıra bizde, değil mi?
Возможно, этот день настал. O gün, bugün olabilir.
Как и для вас ребята, настал момент, чтобы реабилитировать ее. Aynen sizler gibi, bu şarkının da kötü şöhretini düzeltmenin vakti geldi.
Кимимаро, настал твой черёд. Kimimaro, kullanma zamanın geldi.
Значит, день настал? Demek o gün bugün.
После недели тяжкой работы настал момент, которого Бэрри так ждал. Ağır işlerle geçen meşakkatli bir haftanın sonunda Barry'nin beklediği gün gelmişti.
Наконец, этот момент настал! Nihayet, o an geldi!
Наконец-то настал мой день! Beklediğim gün sonunda geldi.
и он наконец настал. ve şimdi zamanı geldi.
Настал ваш черед выслушать мою. Şimdi benimkini dinleme sırası sizde.
Как было предсказано, настал час расплаты. Önceden haber verildiği gibi hesaplaşma zamanımız geldi.
Но настал момент каждому из нас идти своей дорогой. Ama artık her birimizin kendi yoluna gitme vakti geldi.
Да, настал тот час. Evet, nihayet zamanı geldi.
Ребята, час настал. Beyler, zaman geldi.
Итак, третий день настал. Sonuçta, bugün üçüncü gün.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !