Exemples d'utilisation de "наступление" en russe
Исламское государство готовит крупное наступление против власти.
IŞİD rejime karşı büyük bir saldırıya hazırlanıyor.
Я годами сдерживал наступление проклятия ведьмы.
Cadının lanetini senelerdir kontrol altında tutuyorum.
Разве не ты говорил, что иногда надо прекратить защищаться и перейти в наступление, что позволит победить?
Hayatta her zaman savunma oynanmayacağını bazen kazanmanın tek yolunun atak yapmak olduğunu bana söyleyen kişi sen değil miydin?
Во-вторых, из донесений нашей разведки, следует, что Советы готовят большое наступление.
İkincisi, zekamız bize anlatıyor ki, Sovyetler çok büyük bir güçle üzerimize geliyorlar.
Из штаб-квартиры Верховного Главнокомандующего пришел приказ на наступление на FOS с использованием нашего отряда GL.
HQ'dan Umumi Müfettiş Yoshizawa bize, yirminci karşı saldırıyı yürüten, GL Prototip Filosunu verdi.
наступление начинается сегодня, не позднее -ти ночи.
saldırıyı bugün en geç saat: 00'te başlatıyoruz.
На рассвете 16 января 1941 года французские войска начали наступление на находившиеся в руках тайцев деревни Ян-Дан-Кум и Пхум-Преав, сражения за которые явились крупнейшими в ходе войны.
16 Ocak 1941'de şafak vakti, Fransızlar, Tayland'ın kontrolündeki Yang Dang Khum ve Phum Preav köylerine büyük bir karşı saldırı başlattı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité