Exemples d'utilisation de "научные" en russe

<>
Похоже, наши научные методологии слегка отличаются. Bizim bilimsel metodolojimiz bir parça farklı görünüyor.
Так вот Фиби, здесь у меня, находятся научные факты. Tamam, Phoebe, işte bu. Bu çantada bilimsel gerçekleri getirdim.
Не собираюсь вести с тобой научные дискуссии. Seninle derin bir bilimsel sohbet yapmaya çalışmıyorum.
Слава, научные гранты и богатство ожидают тебя. Şöhret, bilim yardımları servet hepsi seni bekliyor.
Наши научные отношения будут продолжаться. Doğru bilimsel ilişkiler korunarak elbette.
Вы уничтожите в Глобал целые научные направления. GD'deki tüm bilim dallarını büyük ölçüde azaltacaksın.
Это значит привилегированная корреспонденция сановника, корпоративные стратегии, неопубликованные научные исследования. Yani mevki sahibi yazışmalar, şirket stratejileri yayımlanmamış bilimsel araştırmalara ulaşmak demek.
Они поддерживали научные изыскания и собирали новые знания. Bilimsel araştırmayı desteklediler ve yeni bilim üretimi sağladılar.
Научные методы могут использоваться для понимания поведения. Bilimsel metotlar insan davranışını anlamak için kullanılabilir.
Снова здравствуйте, научные друзья. Hoş geldiniz, bilim dostlarım.
Есть ли какие-нибудь научные доказательства, подтверждающие эту теорию... Bu tezi kanıtlayacak bilimsel bir kanıt olup olmadığını soruyorum.
И какие же научные принципы вы считаете несостоятельными? Peki hangi bilimsel ilkeler size sağlamlıktan uzak geldi?
И на научные исследования. Bir de bilimsel araştırmalara.
Все немецкие научные журналы были изъяты. Tüm Alman bilimsel makaleleri tedavülden kaldırıldı.
Полностью научные, лабораторные условия, фактически. Tamamen bilimsel, laboratuvar koşullarında, cidden.
Род занятий - научные исследования, лекции в университете. Mesleği, Araştırmacı bilim adamı, Üniversite öğretim üyesi.
В это время в академии были 4 отдела, 16 научно-исследовательских институтов, 3 музея, научно-исследовательских отдела, Центральная научная библиотека, научные базы в Нахичевани, Кировабаде, Ханкенди и Губе. Bu dönemde akademinin 4 bölümü, 16 bilimsel araştırma enstitüsü, bilimsel araştırma şubesi, 3 müzesi, merkezî bilim kütüphanesi, Nahçıvan, Gence, Hankendi ve Kuba'da bilimsel üsleri vardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !