Exemples d'utilisation de "начались" en russe

<>
В Мьянме уже начались работы по устранению последствий землетрясения. Myanmar şimdiden deprem enkazlarını temizlemeye başladı.
Симптомы начались два месяца назад. Semptomlar iki ay önce başlamış.
Насколько мне известно, все эти убийства начались после вашего появления. Görebildiğim kadarıyla, tüm bu cinayetler siz ortaya çıktığınız zaman başladı.
Избиения начались сразу после медового месяца. Balayından hemen sonra beni dövmeye başlamıştı.
И тогда начались задания. Sonra da görevler başladı.
Нападения начались часа назад. saldırılar saat önce başladı.
Потом начались отцовские заботы и работа. Sonra hayatımı iş ve ebeveynlik oldu.
Но сегодня начались каникулы. Ama tatil bugün başladı.
Синди, новости начались! Cindy, haberler başladı.
Головные боли уже начались? Baş ağrıları başladı mı?
Беспорядки начались, когда юноши обнаружили полицейское укрытие. Huzursuzluk, gençlerin polislerin gizlendiği yeri keşfetmesiyle başladı.
Крики начались минут назад. Çığlıklar dakika önce başladı.
Многие из них проиграли еще до того, как скачки начались. O insanların büyük bir çoğunluğu, daha mücadeleye bile başlayamadan ölüyordu.
все эти пожары начались в утра во вторник в районе. Bütün bu yangınlar. bölgede salı günü sabah: 00'da başlamış.
У неё начались схватки час назад. Doğum sancıları bir saat önce başladı.
Первые четыре уже начались. İlk dördü başladı bile.
Брат, переговоры только начались. Kardeşim görüşmeler daha yeni başlıyor.
Разве занятия начались не час назад? Okul bir saat önce başlamadı mı?
Несколько раз я писался в постель. Потом начались обмороки. Birkaç kere yatağı ıslattım ve sonrada bilinç kayıpları başladı.
По радио как раз начались новости. Altı. Haberlerde ev bakımı köşesi başlamıştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !