Exemples d'utilisation de "начало" en russe

<>
В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью: Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı:
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Я надеюсь, ты примешь это как жест доброй воли, дающий новое начало нашей прекрасной дружбе. Sadece çok güzel bir dostluk başlatmak adına yapılmış bir iyi niyet gösterisi olarak kabul etmeni ümit ediyorum.
Или октября было второй попыткой, и это только начало. Ya da Ekim beta testti ve bu sadece bir başlangıç.
Побег - это только начало. Dışarı çıkış, sadece başlangıçtı.
Это было начало конца всего. Bu herşeyin sonunun başlangıcı olmuştu.
Мне больше понравилось ее начало. Şey, başlangıcı iyiydi diyelim.
Начало или конец предложения даёт вам значение слова. Cümlenin başlangıcı ya da sonu kelimenin tanımını verir.
Мы придумали новый номер начало второго акта. İkinci sahnenin başı için yaptığımız yeni şarkı.
Энди, во сколько начало? Andy, saat kaçta başlıyor?
Не хочет ли Бо рассказать всему классу, зачем это ей планировать начало войны? Peki Bo neden savaş başlatmak istediğini sınıfın geri kalanına da anlatmak ister mi acaba?
Это начало нашего возрождения. Bu yeniden doğuşumuzun başlangıcı.
Офелия - только начало. Ophelia yalnızca bir başlangıçtı.
Это конец научной фантастики или только начало. Bilimkurgunun sonu bu, başlangıcı da olabilir.
Не волнуйтесь, это только начало. Sakın endişelenmeyin. Bu sadece bir başlangıç.
Думаю, что это начало долгих и плодотворных отношений. Sanırım bu uzun ve verimli bir dostluğun başlangıcı olacak.
Когда оно снова начало биться? Tekrar atmaya ne zaman başladı?
Сегодня - начало новой поры и радостное событие. Bugün yeni bir başlangıç ve mutlu bir zaman.
Каждый день у нас свежее начало. Her gün taze bir başlangıç yapacağız.
Но, милая, это только начало. Ama tatlım bu iş daha yeni başlıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !