Exemples d'utilisation de "начинаешь" en russe

<>
Начинаешь завтра в утра. Yarın başlarsın, sabah'te.
Начинаешь задавать правильные вопросы. Doğru soruları sormaya başlarsın.
Начинаешь размышлять, каково было бы встретиться с кем-то новым... Yeni biriyle tanışsam, nasıl olur, diye meraklanmaya başlarsın.
Знаешь, когда начинаешь новый бизнес... Biliyormusun, yeni işine başladığın zaman...
Вот тут ясно начинаешь видеть причину и следствие. Burası sebep ve sonucu gerçekten görmeye başlayacağın yer.
Начинаешь ко мне прислушиваться? Beni dinlemeye mi başladın?
Когда ты начинаешь работать? İşe ne zaman başlıyorsun?
Итак, ты начинаешь паниковать? Yani, paniklemeye mi başladın?
Дружище, ты начинаешь меня пугать. Dostum, beni biraz korkutmaya başladın.
Ну, кроме того, что начинаешь уважать борцов за права животных? Büyük baş hayvanların çektikleri acıya yeni bir bakış açısı kazanmak dışında tabii.
Начинаешь у самого основания и поднимаешься к самой вершине. Köprünün altında başlıyorsun, sonra da en tepeye gidiyorsun.
Знаешь, ты начинаешь говорить как какой-то сраный пудель. Kendimizi zor besliyoruz. Şimdi tam bir kanişe benzemeye başladın!
И всем телом ты начинаешь ощущать пьянящий аромат свободы. Ve bunu hissettiğin zaman normalden biraz daha özgür olursun.
А сейчас начинаешь вспоминать. Ama şimdi hatırlamaya başladın.
Ты выходишь, приветствуешь всех, начинаешь шоу. Sahneye çık, selam ver, şovuna başla.
А может, ты просто начинаешь узнавать меня немного лучше. Belki de beni daha iyi tanımaya başladığın için öyle geliyordur.
Начинаешь с низов и постепенно прокладываешь путь наверх. Başından başladın ve en iyisi olana kadar çalıştın.
Ты начинаешь упускать детали. Bir şeyleri kaçırmaya başlıyorsun.
Я бросаю, ты начинаешь. Ben bırakıyorum, sen başlıyorsun.
И ты начинаешь понимать их. Ve böylece onları anlamaya başlıyorsunuz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !