Exemples d'utilisation de "наш шанс" en russe

<>
Это наш шанс попасть внутрь. İçeri girmek için tek şansımız.
Это наш шанс - наконец превзойти этих зазнаек из Спрингфилдской Академии Искусств. Bu bizim şaşaalı Springfield Yaratıcı Sanatlar Akademisi'ni tanıtmak için büyük bir fırsat.
Это наш шанс хорошо раскрутиться. Bu, büyük oynama şansımız.
Вот наш шанс выяснить, кто. İşte size onu bulmak için fırsat.
Похоже, антиматерия наш шанс. Anti madde bizim tek şansımız.
Это наш шанс попасть в WWE! Bu bizim WWE'ye girme şansımız olabilir!
Наш шанс подняться и занять их место. İleri çıkmak ve önemli olmak için şansımız.
Нет, это наш самый лучший шанс. Hayır, bu bizim en iyi şansımız.
Наш единственный шанс вырваться отсюда исчез вместе с этим... Bizim tek şansımız buradan defolmak ve senin ortadan kaybolman.
Нет, но это наш единственный шанс. Hayır, ama bu bizim tek şansımız.
Это наш единственный шанс, Дэно. Bu bizim tek şansımız, Dano.
Это наш единственный шанс, сэр. Bu bizim tek şansımız, efendim.
Господин президент, это наш единственный шанс, прежде чем Заман увезет боеголовки. Yapmayın Sayın Başkan. Zaman, nükleer füzelerini saklamadan önce bu bizim son şansımız.
Есть шанс, что наш стрелок был здесь. Bizim nişancının da burada olmuş olma ihtimali var.
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Это - прекрасный шанс увидеть мельком всё от снежного краба до срезанных на продажу цветов. Satışa sunulan kesme çiçeklerden çeşitli yengeçlere (Chionoecetes) değin her şeye göz atmak için müthiş bir şans.
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
В итоге они теряют свободу передвижения, шанс на образование и, в большинстве случаев, право на работу вне дома. Böylece hareket etme özgürlükleri, okuma şansları ve ev dışında işte çalışma olanakları yok edilmekte.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !