Exemples d'utilisation de "нашего будущего" en russe

<>
Дамы, представляю вашему вниманию нашего будущего мэра Эдварда Бейдера. Hanımlar, karşınızda bir sonraki belediye başkanımız Bay Edward Bader.
Это должны быть выборы нашего будущего. Bu seçimin gelecekle ilgili olması gerekiyordu.
Это первый шаг на пути к возрождению нашего будущего... Bu, geleceğimizi düzeltmek için başlayacağımız yolculuğun ilk adımı.
В Восточной епархии Армянской апостольской церкви США пояснили, что незабудка "символизирует знак вечной памяти, но также, в символичной форме, предназначена пробуждать переживания прошлого, настоящего и будущего". Amerika Ermeni Kilisesi'nin Doğu Psikoposluk Bölgesi'nin açıkladığı şekilde unutma beni çiçeği, "Ebedi anmanın temasını ifade ediyor ve aynı zamanda geçmişe, bugüne ve geleceğe dair tecrübelerin sembolik olarak anımsanması anlamına geliyor."
Я представляю с ними нашего малыша. Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum.
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии. Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
Речь о восстановлении нашего мира. Mesele dünyamızı yeniden inşa etmek.
Другой Накамура, из будущего. Gelecekten gelen bir başka Nakamura.
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем. Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
Вы - король будущего. Siz bizim geleceğimizin kralısınız.
Не прикасайтесь без нашего разрешения! Bizim iznimiz olmadan ona dokunma!
Я агент Людей в Черном но из будущего. Gelecekten gelen Siyah Giyen Adamlar ajanıyım. Biz ortağız.
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Не заставляй меня убивать будущего серийного убийцу. Geleceğin seri katilini öldürtme bana şimdi bak.
Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего? Nedense Sam bizden daha çok eğleniyormuş gibi bir his var içimde.
Холодильник будто из будущего. Buzdolabı gelecekten gelmiş gibi.
Нет абсолютно никакой информации на нашего мистера Дугласа Джонса вплоть до. yılının öncesinde Bay Douglas Jones'a ait hiç ama hiçbir şey yok.
Создайте ресурсы для будущего Ваших детей. Çocuklarınızın geleceği için yenilenebilir kaynaklar yaratın.
Подумайте о причине нашего собственного страдания. Çektiğimiz acı için bir neden düşün.
Никакого будущего, никаких имен, никаких прикосновений. Gelecek yok, isimler yok, dokunmak yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !