Exemples d'utilisation de "нашем разговоре" en russe

<>
Ты думал еще о нашем разговоре? Tartıştığımız konu hakkında hiç düşündün mü?
Вы думали о нашем разговоре? Konuştuğumuz şeyi hiç düşündün ?
Но я думал о нашем разговоре. Gün fakat, o konuşmamızı düşünüyordum.
О нашем разговоре известно. Birisi seninle konuştuğumu biliyor.
Будешь заботиться о нашем ребенке. İlgilenmemiz gereken bir çocuğumuz olacak.
Я настаиваю на разговоре с ним. Вы? Bay Dickinson'la konuşma konusunda ısrarlıyım, efendim.
Миссис Фредерик, вы говорили о нашем последнем деле. Bayan Frederic, en son bizim son görevimizden bahsediyordunuz.
Об этом разговоре никому не слова, понятно? Bu konuşma hakkında kimseye tek kelime söylemeyeceksiniz.Anlaşıldı mı?
Остановитесь ненадолго в нашем монастыре. Bir süre bizim manastırda kal.
Ты игнорируешь меня в этом разговоре. Bu konuşmada beni devre dışı bıraktınız.
Все нераскрытые убийства в нашем реестре. Bizim bölgedeki tüm faili meçhul cinayetler.
Разве при разговоре нужны только слова? İnsanlar konuşmak için yalnızca ağızlarını kullanmazlar.
В нашем деле выходных не бывает. Bu işte hafta sonu olmaz hayatım.
Она предоставила полный отчет о разговоре с Хезер Данбар в день покушения. Bize vurulma günü Heather Dunbar'la yaptığı konuşma hakkında tam bir bilgilendirmede bulundu.
Я обещаю, что в союзе нашем я никогда любви не изменю. İşte burada yeminle söylüyorum, karşılıklı sevgimiz benim için asla son bulmayacak.
Мэм, он просит о личном разговоре. Efendim o özel bir konuşma talep ediyor.
Ты растворился в нашем обществе скоропалительных решений фото за час и сухих завтраков. Bizim yulaf unu kıvamında, şipşak fotoluk ve çözümü olmayan toplumumuzun çatlaklarına düştün.
Вы сообщили об этом разговоре? Bu konuşmayı rapor ettin mi?
Какая тебе разница, что думает полиция о нашем районе? Neden takıyorsun ki? Polis bizim mahalle hakkında ne düşünecekki?
Всё сходится на этом разговоре, они прижмут тебя здесь. Herşeyin kaynağı tek bir konuşma, Komite bunun üzerine gidecektir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !