Exemples d'utilisation de "не боится" en russe

<>
Император не боится грома. Bir imparator şimşekten korkmaz.
Условно освобождённый ничего так не боится, как тюрьмы. Şartlı tahliye edilenlerin en çok nefret ettikleri şey hapistir.
Этот Данфи не боится жить рискованно. Tehlikeli yaşamaktan korkmayan bir Dunphy var.
Не боится риска сведущ во многих научных дисциплинах. Sıkı disiplin deneyimine sahip, risk alan biri.
Левис не боится смерти. Lewis, ölümden korkmaz.
И не боится любить. Ve aşık olmaktan korkmuyor.
Дениз ничего не боится. Deniz hiçbir şeyden korkmuyordu.
Неверно. Он ничего не боится. Yanlış, o hiçbirşeyden korkmaz.
Великий вождь ничего не боится! Hiçbir şeyden korkmayan büyük lider!
Кракен оружия не боится. Kraken hiçbir silahtan korkmaz.
Сью Сильвестр не боится встряхнуться. Sue Sylvester ortalığı karıştırmaktan korkmaz.
Он никого не боится. O hiç kimseden korkmuyor.
Но дело в том, Патрик, что умирающий не боится смерти. Ama sunu anlamalisin Patrick, ölmek üzere olan bir adam ölümden korkmaz.
Халк ведь не боится разговаривать с девушками? Hulk bir kızla konuşmaktan korkmaz değil mi?
Мститель-ведьмак, который не боится вампиров? Hiçbir vampirden korkmayan bir cadı mı?
Франкенштейн не боится ничего. Frankenstein hiçbir şeyden korkmaz.
Она тебя не боится. Artık senden hiç korkmuyor.
Никто здесь не боится индейцев. Burada kimse yerlilerden korkmuyor dostum.
Я единственный, кто не боится использовать устройство для создания чего-то. Makineyi bir şeyler yaratmak için kullanacak cesaret bir tek bende var.
Тогда выберем одно из предыдущих мест, покажем, что общество не боится его. O zaman önceki mekanlardan birini seçip, halkın orada toplandığını ve katilden korkmadığını gösterelim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !