Exemples d'utilisation de "не волнует" en russe

<>
Нет, сегодня меня это не волнует. Hayır, bugün umursadığım şey bu değil.
Меня не волнует количество погибших людей. Ne kadar insanın ölmesi umrumda değil.
Быка не волнует, вор ты или принц он забодает тебя. Boğa hırsız ya da prens olmanıza bakmayacak. Boynuzunu aynı şekilde geçirecek.
Меня не волнует пиратская идеология, авторское право или политика. Korsanlık ideolojisi, telif hakları veya bunun politikası umrumda değil.
Правда не волнует, но тебя волнует. Gerçekten değil, ama senin için önemli.
Аннабель меня не волнует. Annabelle umrumda bile değil.
Тебя даже не волнует голосование? Oy vermeye tenezzül etmeyecek misin?
Тебя не волнует нравственность. Senin ahlaki değerlerin yok.
Тебя не волнует, что о тебе думают? Başkalarının ne düşündüğü, senin hiç umrumda değil.
Меня не волнует, если я ослепну. Ustam, kör olsam bile umurumda değil.
Тебя это больше не волнует, да? Artık umrunda değil, öyle değil mi?
Меня не волнует почему. Neden olduğu umrumda değil.
Он меня не волнует. O umurumda bile değil.
Меня не волнует, что это священное писание. Bunu kutsal kitaptan almış olmaları umurumda bile değil.
Твой бизнес меня не волнует. Senin işlerin beni hiç ilgilendirmiyor.
Меня не волнует, как, но вы найдете звонившего. Nasıl yapacağınız umurumda değil ama aramayı yapan kişiyi bulmanızı istiyorum.
Меня не волнует, насколько это важно! Ne kadar önemli olduğu umurumda bile değil!
Меня не волнует что она коричневая. Rengi bulanık olsun, önemli değil.
Меня не волнует, зато остальных да. Ben umursamıyorum da diğer herkes merak ediyor.
Холод кажется их совсем не волнует. Soğuğun onları hiç de etkilemeyeceği görünüyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !