Exemples d'utilisation de "umrumda değil" en turc

<>
Bu binadan ayrıldığın zaman lanet olası Patch Adams * olsan bile umrumda değil. Когда покидаешь это здание, мне все равно, будь хоть клоуном Адамсом.
Böyle önemsiz şeyler umrumda değil. Меня такие мелочи не волнуют.
Dr. Willers'in ne dediği umrumda değil. Мне плевать, что говорит Виллерс.
Umrumda değil. O bunun bir sabah şovu olduğunu biliyor mu? Он, вообще, знает, что это утренняя программа?
Gerçekten şu an başka insanların duyguları umrumda değil. Меня сейчас мало заботят чувства окружающих, честно.
Nerede ve nasıl olduğu da umrumda değil. И мне не важно где и как.
Zayıf olduğunu mu düşünsünler? Umrumda değil. Хочешь, чтобы они считали тебя слабым?
Duygusal açıdan ne kadar yakın olduğu umrumda değil. Мне все равно, насколько он эмоционально раним.
Başkalarının ne düşündüğü, senin hiç umrumda değil. Тебя не волнует, что о тебе думают?
İtalyanlardan biri olduğuna Umrumda değil. Kötü hissettim ama, kötü hissetmedim. Я должна чувствовать себя плохо, но я так не чувствую.
Polis bile gelse umrumda değil. Плевать, пусть приедет полиция.
Chester, Dürüstçe kim ne söylerse söylesin umrumda değil. Честер, честно мне плевать, что говорят люди.
Artık bunların hiçbiri umrumda değil. Меня ничего это не волнует.
Danışmanların senin hakkında ne düşündüğü de umrumda değil. Мне наплевать, что завуч думает о тебе.
Neden olduğu umrumda değil. Меня не волнует почему.
Ne kadar insanın ölmesi umrumda değil. Меня не волнует количество погибших людей.
Bill Gates olsa bile umrumda değil. Да будь он хоть Билл Гейтс.
Şu birkaç aptalın tahliyesi umrumda değil. Мне плевать на всякие дурацкие эвакуации.
Kanıtlar da umrumda değil! Мне плевать на улики!
Hakeem'den o şovu çalmak umrumda değil. Да не хочу я подставлять Хакима.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !