Exemples d'utilisation de "не делайте" en russe

<>
Не делайте этого. Не заключайте сделку. Yapmayın, sakın bu anlaşmayı yapmayın.
Не делайте неверных выводов, Патрик. Buradan yanlış bir ders çıkarma Patrick.
Не делайте глупостей, сначала успокойтесь. Düşüncesizce bir şey yapma. Önce sakinleş.
Хватит, ребята. Не делайте этого. Haydi ama çocuklar, bunu yapmayın!
Мне хочется подойти к ним и сказать: "Остановитесь, не делайте этого. Onlara doğru gidip, şöyle demek istiyorum, "Durun, bunu yapmayın."
Господин Чжоу, не делайте ложных обвинений. Zhou Efendi! Lütfen yanlış karar vermeyin!
Просто сидите здесь и не делайте глупостей. Burada kalın ve garip şeyler yapmayı bırakın.
Прошу, не делайте этого. Lütfen böyle bir şey yapmayın.
Не делайте такой вид, Матюре... Öyle aptal aptal bakma, Mathurin.
Не делайте резких движений, иначе будет открыт огонь! Ani bir hareket yapmaya kalkışmayın, yoksa ateş ederiz!
Ничего не делайте, мы сейчас едем. Biz gelene kadar bir şey yapmayın sakın.
Уолтер, не делайте поспешных выводов. Walter, hemen bir sonuca varma.
Мистер Бриндл, не делайте этого. Bay Brindle, bunu yapmak istemezsiniz.
Не делайте ничего сами. Kendi başınıza hiçbir şey.
Отойдите назад и не делайте глубоких вдохов. Bir adım geri gidip derin nefes almayın.
Дети, не делайте так. Çocuklar, bunu sakın yapmayın.
Не делайте скоропалительных выводов. Hemen sonuç çıkarma şimdi.
Никогда так не делайте. Sen sakın yapayım deme.
Слушай, не делайте этого в одиночку. Dinle beni, bunu kendi başına yapma.
Делайте, как знаете. Her neyi istiyorsan yapabilirsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !