Exemples d'utilisation de "не едят" en russe

<>
Милашки-феи не едят мух. Güzel periler sinek yemez.
Атеисты не едят свинину? Ateistler domuz yemiyor mu?
Большинство народов не едят дельфинов. Birçok kültür yunus eti yemez.
А крошечные кроткие лемуры не едят ничего кроме бамбука. Minik bambu lemurları ise bambudan başka bir şey yemez.
Звезды правда не едят. Yıldızlar pek yemiyor cidden.
Некоторые из них дети, они почти не едят. Ama bazılar çocuk ve onlar zar zor yemek yerler.
Мои дети не едят сорбет, они едят щербет. Benim çocuklarım dondurulmuş şerbet değil, meyve dondurması yer.
Вот почему канадцы не едят сыр. Kanadalılar işte bu yüzden peynir yemez.
Людей они не едят. İnsan yiyen olarak bilinmiyorlar.
Да ладно, они не едят свиней. Bırak ya, domuz eti yemezler onlar.
Китайцы не едят такое говно! Çinliler o pis şeyi yemez.
Майкл, дети не едят попкорн. Michael, bebekler patlamış mısır yiyemez.
Птицы его съедают, а потом кроме риса ничего не едят. Kuşlar tıka basa pirinç yedikten sonra başka bir şey yemek istemiyorlar.
Они не едят кукурузу, мертвых коров или куриного помета или мертвых куриц. Vadideki gibi mısır, ölü sığır tavuk gübresi ya da ölü tavukla beslenmiyorlar..
Некоторые люди не едят рыбу с молоком. Bazı insanlar sütle balık yemezler.
Эти штуки едят кисок! O şeyler kedileri yiyor!
Они едят тебя изнутри, а? Bu yaratıklar seni canlı canlı yiyorlar.
Настоящие мужчины едят голову. Gerçek erkekler kafasını yer.
Но снег - единственный источник воды, поэтому верблюды едят его. Ama tek su kaynağı da kardır ve Asya develeri kar yer.
Только здесь, почему-то еще и едят. neden insanlar böyle bir yerde yemek yer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !