Exemples d'utilisation de "не забыл" en russe

<>
Евреи, точно, евреи - чуть не забыл. Yahudiler, Yahudiler, evet. Bir şey vardı diyordum.
Перальта, я чуть не забыл. Oh, Peralta, Nerdeyse unutuyordum.
Ты не забыл? Мой сломался. Seninkini ödünç alayım demiştim hatırladın mı?
Эй, не забыл? Я тут временно. Hey, bu işi geçici olarak yaptığımı unutma.
А теперь он миллионер, с клиентами из высшего общества, но семью не забыл. Şimdi bir milyoner oldu ve üst sınıf müşterileri var ama buna rağmen ailesini asla unutmadı.
Чуть не забыл отдать. Az kalsın vermeyi unutuyordum.
Как президент не забыл код за такое время? Başkan o kadar uzun bir şifreyi nasıl hatırlayabilir?
Ничего не забыл, Ромео? Дай угадаю. Unuttuğun bir şey daha yok mu, Romeo?
Ты не забыл дать Джоан бутылочку? Joan'a şişesini vermeyi unutmadın değil mi?
Эй, Бад, ты ничего не забыл? Hey, Bud, bir şeyi unutmuyor musun?
Ты не забыл про дисплей, Хеви? Fives? Çevreyi izlemen gerekmiyor muydu Hevy?
Чуть ухо не забыл. Az kalsın kulağımı unutuyordum.
Кое-кто тут не забыл твоего идиотского поведения. Aslında senin pislik davranışlarını affetmeyen birisi var.
Дорогой, ты не забыл положить бинокль? Dürbünü almayı unutmadın, değil mi tatlım?
Не забыл, сколько здесь ступенек? Kaç basamak vardı, hatırlıyor musun?
Не забыл как водить эту штуку? O şeyi kullanmayı hala biliyor musun?
Победный танец не забыл? Zafer dansını aldın mı?
Рико, ты ничего не забыл? Rico, bir şey unutmadın mı?
а это моя неделя писать отчеты, не забыл? Bu hafta rapor yazma sırası bende, hayırladın mı?
Кстати, чуть не забыл, тебе письмо. Neredeyse unutuyordum. Geçen hafta sana bir zarf geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !