Exemples d'utilisation de "не закончил" en russe

<>
Простите, я медленно читаю, я ещё не закончил. Uh, üzgünüm, ben biraz yavaş okuyorum henüz bitiremedim.
Я с тобой ещё не закончил! Çünkü seninle işim bitmedi, ahbap.
Он с нами не закончил. Bize henüz bir son vermedi.
Я ещё не закончил, Эл, я его брат. Hayır, konuşmamı bitirmeyi düşünüyorum Al çünkü ben onun kardeşiyim.
Я еще не закончил, но место выбрано правильно. Daha bitirmedim. - Evet. - İyi mi?
Вирус не закончил своё дело, мистер Коул. Virüsün henüz bizimle işi bitmedi, Bay Cole.
Подожди. Я с тобой еще не закончил. Dur bir, daha bitmedi işim seninle.
Я ещё не закончил с Локи. Loki ile hala bir hesabım var.
Мистер О 'Брайен еще не закончил. Bay O 'Brien hala üzerinde çalışıyor.
Эй, ты ещё не закончил, Финчи? Hey, işini bitirmedin henüz değil mi Finchy?
А я не закончил, нет. Ben bitirmedim. Hayır, ben bitirmedim.
Энсел Адамс не закончил школу. Ansel Adams da liseyi bitirmemiş.
Тогда Беллами еще не закончил. O zaman Bellamy'nin görevi bitmedi.
Пастор, я не закончил. Ama peder, anlatacaklarım bitmedi.
Ты еще не закончил? İşiniz daha bitmedi mi?
Он не закончил ту гонку, но именно тогда зародилась мечта выиграть её однажды. Üç haftalık yarışı bitiremedi, ama bir gün bu turu kazanmayı kendisine hedef olarak belirledi.
Доктор Хамза как раз закончил пытать меня током. Dr. Hamza bana elektrik verme işini bitirmek üzere.
Он закончил все приготовления. Tüm hazırlıklarını çoktan tamamladı.
Стой, ты уже закончил? Bekle, hemen bitirdin mi?
Он как раз закончил службу в штате. Evet, eyaletteki görev süresi yeni doldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !