Exemples d'utilisation de "не заметят" en russe

<>
Просто прилететь туда, надеяться, что нас не заметят, и войти в дверь? Sadece o tarafa uç, in bizi fark etmemelerini ümit et ve kapıya yürü mü?
Остальные этого не заметят. Diğerleri beni böyle görmeyecek.
В такой толпе нас не заметят. O kadar kalabalıkta fark etmezler bile.
Они этого даже не заметят. Ortalığı dağınık da görmüşlerdi zaten.
Они нас не заметят. Bizi hiçbir zaman göremeyecekler.
Покупатели и не заметят. Müşteriler fark etmez ki.
Это целая структура. Они тебя заметят. Etrafi duvarlarla çevrili, geldigini görürler.
Я.. хочу быть лидером.. и делать вещи, которые люди заметят. Bir lider olmak istiyorum ve her şeyi insanların fark edeceği gibi yapmak istiyorum.
Знаешь думаешь, остальные заметят? Sence insanlar fark eder mi?
Если вас заметят, будут стрелять на поражение. Eğer onları görürseniz, gördüğünüz yerde ateş edeceksiniz.
Они заметят, если я залью кровью сухие пайки. Kurutulmuş gıdaların orada kanamam devam ederse bizi fark ederler.
Если они заметят, будут последствия. Для Нас обоих. Fark edecek olurlarsa ikimiz için de sonuçları ağır olur.
Вернись, они тебя заметят. Buraya gel, seni görecekler.
Пусть твою статью заметят более важные учёные. Çalışmanı daha önemli bilim insanlarına fark ettirmelisin.
В этой толпе они обязательно заметят мое отсутствие. Kapatmam lazım. Bu kalabalıkta gittiğimi kesin fark ederler.
Да ладно, его не только заметят. İnsanlar bunun farkına varmakla kalmaz. Ondan bahsederler.
Мордашка, теперь они тебя заметят. Bu herifler senin peşinden gelecektir Face.
Если меня заметят, я должен отбиваться. Ay ışığında beni görürlerse ateş açabilir miyim?
Нет. Это сразу же заметят. Hayır, çok dikkat çeker.
Нынешние дети кетчупа. Думаете, они такое заметят? Ketçap nesli, bunu fark eder mi dersiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !