Exemples d'utilisation de "не заставлял" en russe

<>
Никто из ЩИТа не заставлял тебя что-то делать. Hayır. S.H.I.E.L.D.'daki hiç kimse sana bir şey yapmadı.
Он меня не заставлял. Bana bir şey yaptırmadı.
Я не заставлял ее надевать огромные дурацкие трусы. Ona o koca, aptal donu ben giydirmedim.
Меня никто не заставлял. Kimse beni buna zorlamadı.
Никто тебя не заставлял. Kimse sana zorla yaptırmadı.
Он не заставлял меня. O bana yaptırmadı ki.
Никто не заставлял тебя подписывать многомиллионный контракт. Multi milyon dolarlık kontratları yapmaya da zorlamadı.
Ты не заставлял Адама совершать ритуал. Adam'ı ayini yapsın diye zorlamadın ya.
Владетель не заставлял тебя драться. Seni bu savaşa Gardiyan sokmadı.
Я не заставлял тебя бежать из тюрьмы. Seni ben zorlamadım ki, hapishaneden kaçmana.
Никто не заставлял тебя искать работу. Seni, işe girmeye zorlayan yoktu.
Дедушка не заставлял меня. Büyük babam beni zorlamadı.
Он заставлял её смотреть на пытки. Yaptığı işkenceleri ona zorla izlettirdiğini söylerlerdi.
Лулу! Кто тебя заставлял? Kim getirdi seni bu hale?
Он заставлял делать плохие вещи в лесу. Bana ağaçlık alanda, kötü şeyler yaptırdı.
А кто заставлял тебя мотаться по кругу? Kapıyla beraber dön diye kim dedi sana?
Да, он заставлял Вас. Evet. Evet, seni zorladı.
Кейт заставлял меня краситься в блондинку. Даже когда мне было. Keith, on yaşımdan itibaren sürekli saçlarımı zorla sarıya boyardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !