Exemples d'utilisation de "не заходил" en russe

<>
Я никогда не заходил так далеко в Библиотеку. Kütüphanenin bu kadar derinliklerine daha önce hiç gelmemiştim.
Никто не заходил по пропуску Эдуардо Круза. Eduardo Cruz'un kartıyla henüz kimse giriş yapmamış.
Сюда только что не заходил мускулистый пуэрториканец? Buradan kaslı Porto Rikolu biri geçti mi?
Никто не звонил и не заходил. Ne arayan, ne soran vardı.
В какую бы солнечную систему я не заходил, мне приходилось извиняться за тебя. Sen ümitsiz vakasın Q. Hangi güneş sistemine gitsem, senin için özür dilemem gerekiyor.
Сотни раз проезжал мимо, но не заходил. Buradan milyon kez geçtim, hiç içeri girmedim.
Тоби сюда давно не заходил? Toby uğradı mı şu sıralar?
Я не заходил даже. Daha içeri bile girmemiştim.
Мама заперла его, я просидела под дверью весь день, и никто не заходил в кабинет. Yanılıyorsun. Annemin onu ofise kapattığı gördüm ve bütün gün kapının önüne oturdum. Bütün gün giren çıkan olmadı.
Парень был зациклен на том, чтобы никто не заходил в номер, даже для уборки. O ufaklık benimle bir anlaşma yaptı. Kimse odasına hiçbir şey için kesinlikle girmeyecekti temizlik olsa bile.
К вам вчера не заходил крупный парень? Dün buraya iri bir adam geldi mi?
Вчера вечером заходил отец Анан. Dün akşam Peder Anan geldi.
Может быть ты раньше заходил к нам? Sen daha önce buraya geldin mi acaba?
Сегодня заходил мой друг Карл? Arkadaşım Carl uğradı mı bugün?
Томми сегодня заходил на завтрак. Tommy, sabah kahvaltıya geldi.
А кто заходил к нему домой в воскресенье утром? Pazar sabahı evinde onu kim ziyaret etti biliyor musunuz?
Эй, угадай кто сегодня заходил. Bugün kimin geldiğini hayatta tahmin edemezsin.
Был им. На протяжении месяцев заходил раза. Evet. ay boyunca, kez giriş yapmış.
Его друг сегодня заходил. Arkadaşlarından biri de uğramış.
Да, он заходил. Evet, bugün uğradı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !