Sentence examples of "не значит" in Russian

<>
Но наверно, это ничего не значит. А? Muhtemelen bir şey demek istemiyorsun, değil mi?
И для справки, тогда я плохо спал, Так что вся эта зубная паста ничего не значит. Ve bilgin olsun diye söylüyorum ondan önceki gece pek uyuyamadım, o yüzden macun olayı önemsiz bir şeydi.
Рождество ни чего для Вас не значит? Yılbaşı sana hiçbir şey ifade etmez mi?
Эй, даже если ты главный разыгрывающий защитник, это не значит, что ты можешь опаздывать. Senden isteyenlerden çok daha fazla hatta. Oyun kurucu olarak başlıyor olman, geç kalmaya hakkın olduğunu göstermez.
Иметь мужество не значит не иметь страха. Cesaret sahibi olmak korkusuz olmak demek değildir.
не значит, что Густаво ужасный человек. Gustavo'nun kötü bir adam olduğu anlamına gelmiyor.
Но это не значит, что целым. Fakat bu tek parça olman anlamına gelmiyor.
Это вышло абсолютно случайно и вид голой Старой Кристин ничего для меня не значит. Duş olayı tamamen kazaydı. Hem Eski Christine'i çıplak görmek bana bir şey ifade etmiyor.
Но это не значит, что меня бил отец. Öyle olması, babamın bana zarar verdiği anlamına gelmez.
Достать ключ из чашки - не значит, подписать контакт. Bir fincan kahveyle anahtarını aldım diye anlaşma yapmış olmam ki.
За столетие я наконец-то осознала.. Без тебя смерть ничего не значит. Bir yüzyıl sonra da olsa anladım ki ölümün sensiz bir anlamı olmuyormuş.
Мальчишка ничего не значит для меня. Oğlan bana bir şey ifade etmiyor.
Это не значит, что своим смехом ты убиваешь своего сына. Gülersen, oğlunun ölümüne neden olursun, diye bir şey yok.
Это не значит, что он ведёт гнусную двойную жизнь. Bu onun çifte hayat süren bir hain olduğunu göstermez ki.
Нет, Кросби, это ничего не значит. Hayır, Crosby, bir önemi yok ki.
Хотя это не значит, что не будет сильной боли. Tanrım! Ama bu büyük bir acı içinde olmamı gerektirmiyor!
Этот кусок бумаги ничего не значит. Bu kâğıt parçasının bir anlamı yok.
Быть Аватаром не значит только уметь драться! Avatar olmak dövüşmekten ibaret değildir, Korra.
Разве вероятность в% не значит, что он и есть убийца? %90 olasılık varsa, bu onun katil olduğu anlamına gelmez mi?
Это не значит, что лодка набрала воды. Bu demek degil ki, tekne su aliyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.