Exemples d'utilisation de "не изменилось" en russe
Ты утратил скорость, да, но ничего не изменилось на субатомном уровне.
Tamam, hızını kaybettin evet ama atomik seviyede aslında içindeki hiçbir şey değişmedi.
Я выпила пять таблеток за день и ничего не изменилось.
Hergün beş tane hap aldım, ama bir şey değişmedi.
Я соболезную потере одного из наших, но ничего существенно не изменилось.
Aramızdan biri öldüğü için üzülüyorum, ama temelde değişen bir şey yok.
Ничего не изменилось, пока деньги у нас, мы контролируем ситуацию.
Değişen bir şey yok, para bizde oldukça, kozlar bizim elimizde.
Ничего не изменилось с тех пор как ты спрашивал десять минут назад.
Aynı eskisi gibi en son ne zaman sordun, on dakika önce.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité