Exemples d'utilisation de "не исчезают" en russe

<>
Диг, люди просто так не исчезают, только если... Dig, insanlar bu şekilde bir anda ortalıktan kaybolmaz. Tabii...
Люди не исчезают просто так. İnsanlar öylece sırra kadem basmaz.
Мысли так просто не исчезают. Dürtüler bir anda yok olmuyor.
Такие навыки не исчезают бесследно. Bu yetenekler onun içine işlemiş.
Просто так не исчезают! İnsanlar durduk yere kaybolmaz.
Квартиры просто не исчезают. Daireler öylece ortadan kaybolmaz.
Мужья просто так без причин не исчезают. Bir insanın kocası durup duruken ortadan kaybolmaz.
Они всё время исчезают. Ortadan kaybolmaya devam ediyorlar.
Как только я захожу в комнату, они исчезают. Odaya girerken gördüm sanki, ama daha sonra kayboldular.
Они возвращаются, заболевают и исчезают. Dönüyor, hastalanıyor ve yok oluyorlar.
Смотри, появляются каждые несколько дней, потом исчезают. İşte sinyaller birkaç gün görünüp sonra nasıl da kayboluyor?
Теперь исчезают целые города. Bütün şehirler yok oldu.
Но деньги временами исчезают. Ama bazan para kayboluverir.
Если подойти слишком близко, они исчезают. Eğer onlara çok yaklaşırsan, gözden kayboluyorlarmış.
Мини-магазинчики появляются и продают вещи, а после исчезают. Ufak mağazalar birden belirir, satış yapar sonra giderler.
Говорят, на магистрали исчезают люди. Anlatılanlara göre, insanlar Otoyol'da kayboluyormuş.
Деньги исчезают с пачками наркотиков, доказательства пропадают без вести. Uyuşturucu baskınından paralar kayboluyor, kanıtlar falan birden yok oluyor.
Люди появляются и исчезают. İnsanlar görünür ve kaybolur.
Таким фильтром обработанные снимки исчезают спустя пару секунд. VidTree şipşak resimleri bir kaç saniye sonra kaybolur.
У вас исчезают люди? İnsanlar ortadan kayboluyor mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !