Exemples d'utilisation de "ortadan kayboluyor" en turc

<>
Telefonum birden ortadan kayboluyor, iki gün sonra kayıp eşyalar kutusundan çıkıyor. Мой телефон неожиданно исчезает, и также неожиданно появляется спустя пару дней.
Her gün bir kaç saat ortadan kayboluyor. Она исчезает на пару часов каждый день.
İşte bu sonuncusu hikâyenin anahtarı! Hazine! Ve öğretmen ortadan kayboluyor... В конце концов, ключ к истории - сокровище и исчезновение учителя.
Tüm aile ortadan kayboluyor. Вся семья просто исчезает.
Ne kadar sıkı korursan koru bir şeyler ortadan kayboluyor. Несмотря на жесткую систему защиты, данные могут исчезнуть.
Neden hepsi ortadan kayboluyor? Почему они все исчезли?
İnsanlar ortadan kayboluyor mu? У вас исчезают люди?
Ona ne zaman yaklaşsalar, kendine yeni bir şekil verip, ortadan kayboluyor. Каждый раз, когда к ней подбирались, она меняла личность и исчезала.
Artık öyle istediğin zaman ortadan kaybolamayacaksın. Ты больше не можешь просто исчезать.
İşte sinyaller birkaç gün görünüp sonra nasıl da kayboluyor? Смотри, появляются каждые несколько дней, потом исчезают.
Öylece ortadan kaybolması sence de garip değil mi? Не считаете странным, что он просто пропал?
Sonra görgü tanığımız kayboluyor. И единственный свидетель пропадает.
Victoria ortadan kaybolması için ona milyon dolar bayılmış. Виктория заплатила ему миллионов долларов, чтобы исчез.
Ama emin ol, tercümede bir şeyler kayboluyor. Поверь, в кино бывают свои трудности перевода.
Adam ortadan yok oldu! Интересно! Человек исчез!
Los Angeles'ta yılda, 000 kişi kayboluyor. Четыре тысячи людей пропадают ежегодно в Лос-Анджелесе.
Yaratık ikimizi de ortadan kaldırmaya çalışıyor. Зверь пытается избавиться от нас обоих.
Tipik Jack, kayboluyor, geri geliyor, sonra tekrar kaçıyor. Типичное поведение Джека - исчезает, возвращается, и снова убегает.
Cesetleri ortadan kaldırmak için gereken aletleri bulması çok zor olmamalı. Ему не составит труда взять инструменты, чтобы пропало тело.
Neden bir sürü önemli insan kayboluyor? Почему так много нужных людей исчезает?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !