Exemples d'utilisation de "не позволю тебе" en russe

<>
Больше не позволю тебе причинить мне боль. Bana zarar vermene daha fazla izin vermeyeceğim.
Я не позволю тебе показать эти страницы полиции. O sayfaları polise teslim etmene asla izin veremem.
Я не позволю тебе сейчас покинуть комнату. Bu sefer odadan topuklayıp gitmene izin vermeyeceğim.
Если ты ее подведешь, я больше никогда не позволю тебе ее видеть. Eğer onu hayal kırıklığına uğratırsan her şey biter. Bir daha görüşmenize izin vermem.
Я не позволю тебе надрываться, мама. Sana daha fazla yük olamam, anne.
Я не позволю тебе очернять нас. Bu kelimeler, adımıza hakaret eder.
Я не позволю тебе убить невинного. Masum bir insanı öldürmene izin vermeyeceğim.
Я не позволю тебе спокойно просиживать свою задницу. Evet Zaten kıçının üstünde oturmana izin vermeyi düşünmüyordum.
Белль, я не позволю тебе. Belle, bunu yapmana izin vermeyeceğim.
Ладно, раз уж я привлекаю тебя, я позволю тебе быть главной на секунду. Peki, dinle. Sana kur yaptığım için bir an için kontrolü sana veriyorum. Hazır mısın?
Я не позволю подвергать тебя и мой бар опасности. Kendini ya da bu barı tehlikeye atmana izin vermem.
Расскажешь про это родителям, кому угодно, и я позволю тебе умереть медленной и мучительной смертью. Bu aşılardan ailene veya herhangi birine bahsedersen aklının alamayacağı kadar acı verici ve yavaş şekilde ölmeni sağlarım.
Я тебе не позволю, Мэгпай! Bunu yapmana engel olacağım, Magpie.
Тогда и только тогда я позволю тебе умереть. Sadece o zaman o zaman ölmene izin vereceğim.
Я не позволю оттолкнуть меня, как раньше. IBeni daha önce yaptığın gibi bir kenara atamazsın.
Я позволю тебе пожить еще немного. Bir süre daha yaşamana izin vereceğim.
И я не позволю ему победить, как тому беспроводному маршрутизатору. Ama kablosuz modemde olduğu gibi bu makinanın beni yenmesine izin vermeyeceğim.
Но я позволю тебе и дальше навещать отца. Yine de babanı görmeye devam etmene izin vereceğim.
Я не позволю таким, как вы подвергать сомнению слово легионера. Sizin gibi bir üçkağıtçının, bir lejyonerin sözüne inanmamasına izin veremem!
Убери руки с трубок, и я позволю тебе уйти. Ellerini o tüplerden çek, ben de gitmene izin vereyim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !