Ejemplos del uso de "engel" en turco

<>
Eğer hayır dersem, bu gitmene engel olur mu? А если я скажу нет, тебя это остановит?
Yani bu beraber çalışmamıza engel olmaz değil mi? Значит, это не помешает нам работать вместе?
Bir de seni kendime aşık etmek, kendini öldürmene engel olmak ve portakal suyu içmeni sağlamak var. Это - влюбиться в меня, остановить тебя от суицида, или заставить тебя выпить апельсиновый сок.
Bu durum çocuk sahibi olmamıza ve onları tüm kalbiyle sevmesine engel olmadı. Это не помешало нам иметь детей, и он их нежно любит.
Canavarı Lily'nin hayatına geri döndürmesine engel olmam gerekiyordu. Я должна была помешать ему вернуть монстра Лили.
Buna beş sene evvel de engel olabilirdim. Я мог предотвратить это пять лет назад.
Diğer bütün bağlantılarımı bıraktım, böylece şu anda hiç bir engel yok. Я разорвал все отношения, поэтому сейчас для нас нет никаких препятствий.
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor. Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
Beynin yeni hafızaları oluşturmasına engel olur. Это мешает мозгу создавать новые воспоминания.
Bardayken sana böyle engel olmuyordum, değil mi? Я же тебе в баре напиваться не мешал?
Kendi mutluluğumuza engel olmaktan yoruldum, ve bunu daha fazla yapmayacağım. Я устала мешать собственному счастью и больше не буду этого делать.
Hatta ikinci gece beni bıçaklamaya çalıştı ama gardiyanlar engel oldu. Bir sorum daha var. Вообще-то, он пытался прирезать меня во второй день, но его остановил охранник.
Chloe Webber'a engel olursan, onun çıkmasına izin veririm. Если вы остановите Хлою Уэббер, я его выпущу.
Ancak gerçekçi kızak takımına sahip sahte bir helikopterde çocukların karşılaşacağı tek engel güvenli tırmanış değil. Однако настоящее шасси на ненастоящем вертолете - не единственное препятствие на пути ребят к безопасности.
Bir babanın öz kızını öldürmesine engel olmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся удержать отца от убийства собственной дочери.
Sadece polisin orayı bulup buna engel olduğundan emin olmak istedim. Я просто хотел убедиться что полиция обнаружит и остановит их.
Ama bu işini yapmana engel olmayacak, değil mi? Но это ведь не помешает тебе делать свою работу?
Cleatus, çocukları istismar etmene engel olmak zorundaydım, bu yüzden ben de karına e-posta gönderdim. Клетус, я должна была остановить твою эксплуатацию детей! так что я послала ей e-mail...
Yine de yeni okulunda ne kadar başarılı olduğunu herkese anlatmakta bana engel olmadı. Это не помешало мне всем рассказывать, как ей хорошо в новой школе.
Ama sen yeniden toparlanmaya çalışıyorsun. Ve Tony'nin buna engel olmasına izin veremezsin. Но ты пытаешься вернуться в строй, не позволяй Тони этому помешать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.