Exemples d'utilisation de "не пошел" en russe

<>
Сир Лорас не пошел бы на такое. Sör Loras asla böyle bir şey yapmaz.
Поэтому я не пошёл пешком. Onun için yürüyerek gidemiyorum ya.
Но не пошёл в Юридическую Школу. Ama hukuk fakültesine gitmedin. NasıI oldu?
Но почему тогда он не пошел на контакт с Уиксом? Ama öte yandan, neden beyefendice Bay Wicks ile gelmedi?
Донни, он не пошел в колледж. Donnie, o üniversiteye gitmiyor. Neyse ne.
Нет, постой, Шестой не пошёл бы на сканирование ДНК после прошлого случая. Hayır dur bir dakika. Altı hayatta DNA taramasına girmez. Hele geçen sefer olanlardan sonra.
У завода есть протокол безопасности, чтобы огонь не пошел дальше по трубам? Tesisin, yangının boru hatlarına sıçramaması için bir güvenlik protokolü falan yok mudur?
Я не пошел покупать пистолет. Dışarı çıkıp, silah almadım.
Я никуда не пошел. Hiç bir yere gitmedim.
Никто из студентов на вечеринку не пошёл. Hiçbir öğrenci partiye gitmedi.
А пошёл в разведку ВМС. Onun yerine Deniz Istihbarat'a girdin.
Поэтому я пошёл и напился. Ben de dışarı çıkıp içtim.
Но боль начала усиливаться, так что я пошел к настоящему доктору. Ama ağrı sorun olmaya başladı, ben de gerçek bir doktora gittim.
Подождал темноты, пошёл туда, а он мёртв. Karanlığın çökmesini bekledim, oraya gittim ve ölüsünü buldum.
Папочка пошел на корм червям. Babam şimdi solucanların karnını doyuruyor.
Он пошёл забросить инструменты, которые вы просили. O içeriye ondan almanızı istediğiniz aleti bırakmaya gitti.
Ага, уже дым пошел. Evet, duman tütmeye başladı.
Я пошел туда и пробыл там до полуночи. Oraya girdim ve gece yarısına kadar orada kaldım.
он пошел в сомнительную лавку, где купил этот... Sonra hemen nalbur dükkanına gitti ve şu şeyi aldı.
Однажды он пошёл в город, а я пошла сама на пляж. Bir gün Karl-Henrik şehre gitmişti ve ben de sahile tek başıma indim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !