Exemples d'utilisation de "не приведет" en russe

<>
Музыка никуда тебя не приведёт, малыш Чарли. Müzik seni bir yere ulaştırmayacak, Charlie evlat.
Это никуда нас не приведет. Bu tartışmayla bir yere varamayız.
Здесь ничего не приведет нас к нефти. Burada bizi petrole götürecek bir şey yok.
Это нас никуда не приведет. Bu bizi bir yere götürmüyor.
Задержка одиночных оборотов никуда вас не приведет. Elektrik devrelerindeki kesinti seni bir yere götürmez.
Мы очень разные люди, и это ни к чему не приведет. Biz çok farklı insanlarız, ve aramızdakinin gideceği başka bir yer yok.
Отрицание реальности не приведет к новому типу мышления. Gerçeği yadsımak bize yeni bir düşünce kapısı açmaz.
А сигнал не приведет дронов обратно? Bu sinyal dronları geri çağırmaz mı?
Маленький мальчик приведет тебя к нему. Genç bir çocuk seni ona götürecek.
Рой приведет его сюда. Roy onu buraya getirecek.
Этот курс приведет их на Вулкан. Bu onları Vulkan'a götürecek bir koordinat.
Вы знаете, к чему приведёт законопроект сэра Роберта? Sir Robert'ın hazırladığı yasanın nelere yol açacağını biliyor musunuz?
Куда он вас приведет? Sizi nereye mi götürür?
Прослушка приведет нас к наркотикам. Bu bizi uyuşturucunun kaynağına götürecek.
К чему это приведет? Bu bizi nereye götürür?
Тогда Голди приведет нас к ней. O zaman Goldie bizi ona götürür.
Он приведет меня прямо к серому волку. Beni doğruca büyük, kötü kurda götürecek.
Это приведет нас к войне. Bu bilgi bizi savaşa götürür.
Эта дорога приведет нас прямо в Мехико! Bu yol bizi doğruca Mexico City'ye götürecek!
Да, он приведет его в кафе сегодня в вечера. Evet, bu işte onu bu - gece Café'a getirecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !