Exemples d'utilisation de "не примет" en russe

<>
Бельгия никогда не примет это предложение. Belçika bu teklifi asla kabul etmez.
Миссис Уинстон никогда не примет от тебя норку. Bayan Winston senin yolladığın minki asla kabul etmez.
Не хочется тебя огорчать. Но океан не примет твою золотую кредитку. Hevesini kırmaktan nefret ediyorum ama okyanus senin Gold Card'ını kabul etmez.
Думал Дева Мэриан не примет денег. Sanırım buradaki Hizmetçi Marian sinirden çatlıyor.
Рут не примет "Вперёд" как ответ? Нет. Root "Git" i cevap olarak kabul etmedi mi?
Такую сделку он никогда не примет. Kabul etmeyeceği tek anlaşma bu olur.
Медицинское сообщество никогда не примет его. Tıp komitesi bunu asla kabul etmez.
Если она умрет, дело примет другой оборот. Eğer ölürse, bu başka bir hikaye olur.
Врач вас сейчас примет. Tamam. Doktor sizinle görüşecek.
Мисс Джонсон примет ваше заявление. Bayan Johnson sizden bilgi alacak.
Мисс Арчер сейчас тебя примет. Bayan Archer şimdi sizinle görüşecek.
Совет безопасности примет резолюцию с минуты на минуту. Güvenlik Kurulu, birkaç dakika içinde karar verecek.
Пусть примет душ, помоет голову. Duş almasını, saçlarını taramasını sağla.
Кто примет первую дозу? İlk dozu kim alacak?
Шериф примет вас сейчас. Şerif şimdi sizinle görüşecek.
Графиня сейчас вас примет. Kontes şimdi sizi görecek.
Мистер Марроу, мистер Пэйли вас сейчас примет. Bay Murrow! Bay Paley şimdi sizi görecek.
Король Уилли сейчас тебя примет. Kral Willie şimdi seninle görüşecek.
М-р Прескотт примет вас сейчас. Bay Prescott şimdi sizinle görüşecek.
Его величество примет вас сейчас. Majesteleri şimdi kabul edecek sizi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !